Talmud Bavli
Talmud Bavli

Chullin 222:1

CommentaryAudioShareBookmark
1

שפיד כבדא עילוי בשרא אמר

putting liver on the spit on top of meat.'

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

כמה יהיר האי מרבנן

How presumptuous this young scholar is!' he exclaimed.'

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

אימר דאמור רבנן דיעבד לכתחלה מי אמור

The Rabbis may have permitted it after the act, but did they permit it in the first instance? ' But if a vessel was placed below to collect the drippings, even though the meat was on top of the liver, it is forbidden.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., the drippings of fat in the vessel are forbidden to be eaten because they are mingled with the blood drippings from the liver.');"><sup>1</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

ואי איכא בי דוגי בשרא עילוי כבדא נמי אסיר

But in what way is this different from the blood of flesh?<span class="x" onmousemove="('comment',' V. infra 112a, where it is permitted to place a vessel below the roasting meat in order to collect the drippings of fat even though it collects at the same time blood drippings.');"><sup>2</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

ומ"ש מדמא דבשרא

- The blood of flesh settles at the bottom of the vessel, whereas the blood of liver floats at the top.<span class="x" onmousemove="('comment',' In the former case the fat can be poured off into another vessel leaving behind all the blood, in the latter case the blood is intermingled with the fat and the one cannot be separated from the other.');"><sup>3</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

דמא דבשרא שכן דמא דכבדא קפי

R'Nahman said in the name of Samuel: The knife with which one slaughtered may not be used for cutting hot food;<span class="x" onmousemove="('comment',' The throat at the time of slaughtering is deemed to be hot so that the knife during the act of cutting will have absorbed blood and will give it out again when used with hot food.');"><sup>4</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

אמר רב נחמן אמר שמואל

as for cold food, some say it must be washed,<span class="x" onmousemove="('comment',' The cold food cut with this knife must be washed, so Rashi. Most commentators, including Maim., R. Gershom, and Tosaf. (supra ');"><sup>5</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

סכין ששחט בה אסור לחתוך בה רותח

whilst others say, it need not be washed.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

צונן אמרי לה

Rab Judah said in the name of Samuel: The vessel in which one salted meat may not be used for eating therein hot food.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

בעיא הדחה ואמרי לה

This is in accord with Samuel's principle, for Samuel has stated: Whatsoever is salted is counted as hot, and whatsoever is preserved is counted as cooked.<span class="x" onmousemove="('comment',' supra 97b. The vessel will therefore have absorbed blood by reason of the salting.');"><sup>6</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

לא בעיא הדחה

When Rabin came [from Palestine] he reported in the name of R'Johanan.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

אמר רב יהודה אמר שמואל

Whatsoever is salted is not counted as hot and whatsoever is preserved is not counted as cooked.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

קערה שמלח בה בשר אסור לאכול בה רותח

Said Abaye.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

ושמואל לטעמיה דאמר שמואל

This statement of Rabin cannot be upheld, for it once happened in the house of R'Ammi that an earthenware plate had been used for salting meat thereon and he broke It.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

מליח הרי הוא כרותח וכבוש הרי הוא כמבושל

Now let us see.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

כי אתא רבין א"ר יוחנן מליח אינו כרותח וכבוש אינו כמבושל אמר אביי

Was not R'Ammi a disciple of R'Johanan?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

הא דרבין ליתא דההיא פינכא דהוה בי ר' אמי דמלח ביה בשרא ותבריה

Why then did he break [the plate]?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

מכדי רבי אמי תלמיד דר' יוחנן הוה מאי טעמא תבריה

Surely because he had heard the statement from R'Johanan that whatsoever is salted is counted as hot.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

לאו משום דשמיעא ליה מיניה דר' יוחנן דאמר

R'Kahana, the brother of Rab Judah, was sitting before R'Huna and recited as follows, The vessel in which one salted meat may not be used for eating therein hot food.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

מליח הרי הוא כרותח

A radish which was cut with a meat knife may be eaten with a milk sauce.<span class="x" onmousemove="('comment',' Kutah, a preserve consisting of sour milk, breadcrust and salt. Even though the radish because of its pungency absorbed the fat that was congealed upon the knife.');"><sup>7</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

יתיב רב כהנא אחוה דרב יהודה קמיה דרב הונא ויתיב וקאמר

Why the distinction? - Abaye answered: The latter absorbed what is permitted, the former what is forbidden.<span class="x" onmousemove="('comment',' The radish absorbed the fat of meat which is in no wise forbidden, whereas the vessel absorbed blood which is forbidden.');"><sup>8</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

קערה שמלח בה בשר אסור לאכול בה רותח וצנון שחתכו בסכין מותר לאכלו בכותח

Said to him Raba.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

מאי טעמא

But what difference does it make the fact that it absorbed what is permitted?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

אמר אביי

After all what is permitted now will be forbidden later on,<span class="x" onmousemove="('comment',' When it is dipped in the milk sauce, for then there is the combination of meat and milk.');"><sup>9</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

האי היתרא בלע והאי איסורא בלע א"ל רבא

so that he will be eating that which is forbidden! Rather said Raba: [This is the distinction].

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

כי בלע היתרא מאי הוי

The latter can be tasted, the forme cannot.<span class="x" onmousemove="('comment',' The radish can be tasted by any person to ascertain whether or not the flavour of the meat is perceptible; but the food cooked in the vessel wherein meat had been salted, may not be tasted by a Jew, for fear that the flavour of the blood that was absorbed in the vessel will have passed into the food.');"><sup>10</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

סוף סוף האי היתרא דאתי לידי איסורא הוא דאיסורא קאכיל

R'Papa said to Raba: But could not a gentile cook taste it?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

אלא אמר רבא

Has it not been taught: In a pot wherein meat had been cooked a person may not boil milk, and if he did boil [milk] therein [it is forbidden] if the pot imparts a flavour [to the milk].

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

האי אפשר למטעמיה והאי לא אפשר למטעמיה

In a pot wherein terumah food had been cooked a person may not cook common food, and if he did cook [common food] therein, [it is forbidden] if the pot imparted a flavour [to the common food].

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

א"ל רב פפא לרבא

And when we put the question to you.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

וליטעמיה קפילא ארמאה מי לא תנן קדרה שבישל בה בשר לא יבשל בה חלב ואם בשל בנותן טעם

In the case of terumah I grant you that a priest could taste the food; but in the case of meat and milk who may taste it?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

בשל בה תרומה לא יבשל בה חולין ואם בשל בנותן טעם ואמרינן

You replied: A gentile cook could taste it.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
33

בשלמא תרומה טעים לה כהן אלא בשר בחלב מאן טעים לה

Now in our case, too, could not a gentile cook taste it?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
34

ואמר לן ליטעמיה קפילא

[He replied:] That is so, but I am speaking o case where there is no gentile cook available.<span class="x" onmousemove="('comment',' Where a gentile cook is available he may taste the food cooked in this vessel, and if he pronounces it to be absolutely free from the taste or flavour of blood it may then be eaten. So that in fact there is no distinction between the two cases cited by R. Kahana.');"><sup>11</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
35

ה"נ ליטעמיה קפילא

It was stated: If [hot] fish was served on a [meat] plate: Rab says: It is forbidden to eat it with milk sau Samuel says: It is permitted to eat it with milk sauce.'

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
36

ה"נ כי קאמינא דליכא קפילא:

Rab says: It is forbidden', because it imparted a flavour to it;<span class="x" onmousemove="('comment',' The meat essence absorbed in the plate imparted its flavour to the fish.');"><sup>12</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
37

איתמר דגים שעלו בקערה רב אמר

'Samuel says: It is permitted', because it imparted a flavour indirectly.<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'that which gives a flavour the son of (i.e., derived from) that which gives a flavour'. Here the meat originally imparted a flavour to the plate and the plate to the fish; the fish, therefore, has a secondary or indirect taste of the meat, and this according to Samuel is negligible and of no consequence. However, it is conceded by Samuel that it is forbidden to drink hot milk out of a meat dish, for the dish has the first taste of the meat and this flavour, like the meat itself, is forbidden to eat with milk.');"><sup>13</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
38

אסור לאכלן בכותח ושמואל אמר

This ruling of Rab, however, was not expressly stated by him but was inferred from the following incident.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
39

מותר לאכלן בכותח

Rab once visited the house of R'Shimi B'Hiyya, his grandson.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
40

רב אמר אסור נותן טעם הוא ושמואל אמר מותר נותן טעם בר נ"ט הוא

He felt a pain in his eyes and so they prepared for him an ointment on a dish.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
41

והא דרב לאו בפירוש איתמר אלא מכללא איתמר

Later on he was served with stew in this same dish and he detected the taste of the ointment in it.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
42

דרב איקלע לבי רב שימי בר חייא בר בריה חש בעיניו עבדו ליה שייפא בצעא

He remarked: 'Does it impart such a strong flavour? '<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., it is remarkable, thought Rab, that the flavour of the ointment should remain in the dish (which obviously was cleaned well) and be felt also in the food that was subsequently served in it. From this remark the Rabbis inferred that even the secondary or indirect taste is of consequence. This suggested inference is somewhat difficult for the case of the fish and the case of the ointment are not on all fours; v. however R. Nissim a.l.');"><sup>14</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
43

בתר הכי רמו ליה בשולא בגווה טעים ליה טעמא דשייפא אמר

- But this does not prove anything; in that case it is different for the bitterness of the ointment is very pungent.<span class="x" onmousemove="('comment',' [Rab therefore must have stated his rule expressly. Tosaf.]');"><sup>15</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
44

יהיב טעמא כולי האי

R'Eleazar was once standing before Mar Samuel, who was being served with fish upon a [meat] plate and was eating it with milk sauce.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
45

ולא היא שאני התם דנפיש מררה טפי

He [Samuel] offered him some but he would not eat it.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
46

רבי אלעזר הוה קאים קמיה דמר שמואל אייתו לקמיה דגים שעלו בקערה וקא אכיל בכותח יהיב ליה ולא אכל

Samuel said to him, 'I once offered some to your Master<span class="x" onmousemove="('comment',' Rab.');"><sup>16</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
47

א"ל

and he ate it, and you won't eat it.'

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
48

לרבך יהיבי ליה ואכל ואת לא אכלת

He [R'Eleazar] then came to Rab and asked him, 'Has my Master withdrawn his view? ' He replied.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
49

אתא לקמיה דרב א"ל

Heaven forfend that the son of Abba B'Abba<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., Samuel, whose father was Abba b. Abba.');"><sup>17</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
50

הדר ביה מר משמעתיה

should give me to eat that which I do not hold [to be permitted]!<span class="x" onmousemove="('comment',' In other words, such a thing never occurred, for Rab maintains his view that it is forbidden.');"><sup>18</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
51

א"ל

R'Huna and R'Hiyya B'Ashi were once sitting, one on the one side of the ferry of Sura and the other on the other side; one was served with fish on a [meat] plate which he ate with milk sauce; the other was served with figs and grapes in the course of the meal which he ate without reciting a benediction over them.<span class="x" onmousemove="('comment',' These fruits are usually eaten after the meal and therefore when served in the course of the dinner one must recite the benediction over them, and one is not exempt with the benediction recited over the bread at the beginning of the dinner. V. Ber. 41b.');"><sup>19</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
52

חס ליה לזרעיה דאבא בר אבא דליספי לי

One called out to the other, 'ignoramus,<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'orphan'. i.e., without knowledge. A term of gentle rebuke.');"><sup>20</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
53

מידי ולא סבירא לי רב הונא ורב חייא בר אשי הוו יתבי חד בהאי גיסא דמברא דסורא וחד בהאי גיסא דמברא

would your master do so? ' The other called back, 'Ignoramus, would your master do so? ' The one answered and said: 'I accept Samuel's view.'<span class="x" onmousemove="('comment',' V. supra, that fish served on a meat plate may be eaten with milk sauce.');"><sup>21</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
54

למר אייתו ליה דגים שעלו בקערה ואכל בכותח למר אייתו ליה תאנים וענבים בתוך הסעודה ואכל ולא בריך

The other answered: 'I hold the view of R'Hiyya.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
55

מר א"ל לחבריה

For R'Hiyya taught:<span class="x" onmousemove="('comment',' Ber. 41b.');"><sup>22</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
56

יתמא

[The benediction over] bread exempts all other kinds of food, and that over wine exempts all other kinds of drink [from the necessity of another benediction].'

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
57

עבד רבך הכי

Hezekiah said in the name of Abaye: The law is, fish that was served on a [meat] plate may be eaten with milk sauce, and a radish that was cut with a meat knife may not be eaten with milk sauce.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
58

ומר א"ל לחבריה

This is so only in the case of a radish,

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
59

יתמא

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
60

עבד רבך הכי

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
61

מר א"ל לחבריה

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
62

אנא כשמואל סבירא לי ומר א"ל לחבריה

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
63

אנא כר' חייא סבירא לי

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
64

דתני ר' חייא

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
65

פת פוטרת כל מיני מאכל ויין פוטר כל מיני משקין

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
66

אמר חזקיה משום אביי הלכתא

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
67

דגים שעלו בקערה מותר לאוכלן בכותח צנון שחתכו בסכין שחתך בה בשר אסור לאוכלו בכותח

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
68

וה"מ צנון

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter