Chullin 276:1
אלמא מתנות דכהן לא מזבין איניש הכא נמי מתנות דכהן לא מזבין איניש
Hence it is clear that no man sells the priestly dues; here, too, the priest's due no man sells.<span class="x" onmousemove="('comment',' And therefore whenever the seller keeps back anything for himself it is to be presumed that he has kept back the priest's due, for that he certainly would not sell.');"><sup>1</sup></span>
שייר המוכר מוכר חייב דאמר ליה לוקח
If he did not keep back anything for himself the buyer is liable,<span class="x" onmousemove="('comment',' Not because the obligation rests upon the buyer, but because at the sale the priestly dues were not intended to pass from the seller to the buyer.');"><sup>2</sup></span>
מתני׳ <big><strong>שילוח</strong></big> הקן נוהג בארץ ובחו"ל בפני הבית ושלא בפני הבית בחולין אבל לא במוקדשין
IS OF WIDER APPLICATION THAN THE LAW OF LETTING THE DAM GO; FOR THE LAW OF COVERING UP THE BLOOD APPLIES TO WILD ANIMALS AS WELL AS BIRDS, WHETHER THEY ARE AT ONE'S DISPOSAL<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., always ready at hand for one's purpose and use.');"><sup>5</sup></span>
חומר בכסוי הדם משילוח הקן שכסוי הדם נוהג בחיה ובעוף במזומן ובשאין מזומן ושילוח הקן אינו נוהג אלא בעוף ואינו נוהג אלא בשאינו מזומן
OR NOT, WHEREAS THE LAW OF LETTING [THE DAM] GO FROM THE NEST APPLIES ONLY TO BIRDS AND ONLY TO THOSE WHICH ARE NOT AT ONE'S DISPOSAL.
כגון אווזין ותרנגולים שקננו בפרדס אבל אם קננו בבית וכן יוני הרדסיאות פטור משילוח
SUCH AS GEESE AND FOWLS THAT MADE THEIR NESTS IN THE OPEN FIELD;<span class="x" onmousemove="('comment',' Although geese and fowls are usually domesticated, if they became wild and broke loose and nested in the open field the law of letting the dam go applies. ,uthxrsv');"><sup>6</sup></span>
עוף טמא פטור מלשלח
BUT IF THEY MADE THEIR NESTS WITHIN A HOUSE OR IN THE CASE OF HERODIAN DOVES,<span class="x" onmousemove="('comment',' A special breed of doves favoured by Herod; or, as some read , doves from a particular locality. These doves are quite domesticated. V. infra 139b.');"><sup>7</sup></span>
ראשית הגז אינו נוהג אלא בארץ
<big><b>GEMARA: </b></big>R'Abin and R'Meyasha [taught the following:] One said that the expression 'both within the Holy Land and outside it'<span class="x" onmousemove="('comment',' Stated in the opening Mishnah of Chap. V, VI, VII, X, XI, XII.');"><sup>9</sup></span>
כל היכא דתנן בפני הבית ושלא בפני הבית שלא לצורך לבד מאותו ואת בנו
except in [the Mishnah of] 'The first of the fleece',<span class="x" onmousemove="('comment',' And also the Mishnah dealing with the Priestly dues, (supra Chap. X) the law of which is derived from that of the 'first of the fleece'. (Rashi, Tosaf.) .');"><sup>11</sup></span>
סלקא דעתך אמינא הואיל ובענינא דקדשים כתיב בזמן דאיכא קדשים ננהוג בזמן דליכא קדשים לא ננהוג קמ"ל
[where it had to be stated] in order to exclude the view of R'Ila'i, who holds that the law of the fi of the fleece obtains only in the Land of Israel.<span class="x" onmousemove="('comment',' V. supra 136b.');"><sup>12</sup></span>
כל היכא דתנן בחולין ובמוקדשים לצורך לבד מגיד הנשה
was in every case unnecessary, except in [the Mishnah of] 'It and its young', [where it had to be stated,] for I might have argued that, since that law is stated in connection with laws concerning sacrifices,<span class="x" onmousemove="('comment',' The law of 'It and its young' (Lev. XXII, 28) is immediately preceded and followed by laws concerning sacrifices.');"><sup>13</sup></span>
משום דאיקדש פקע ליה איסור גיד הנשה מיניה
Furthermore both said that the expression 'in respect of unconsecrated and consecrated animals',<span class="x" onmousemove="('comment',' Stated in the opening Mishnah of Chap. V and VII.');"><sup>14</sup></span>
בחולין אבל לא במוקדשים:
But did we not establish [that Mishnah] as dealing with the young of consecrated animals?<span class="x" onmousemove="('comment',' V. supra 89b. The case therefore is not obvious, for it teaches that the prohibition of the nerve can be superimposed upon the existing prohibition of consecrated things.');"><sup>16</sup></span>
אי דגמר דיניה
Rabina said: It follows, therefore, that if a clean bird killed a man, one is not bound to let it go,<span class="x" onmousemove="('comment',' If found in the nest sitting upon its young ones.');"><sup>20</sup></span> because the verse: 'Thou shalt in any wise let the dam go', clearly refers only to such as you are bound to let go, excluding such as you are not bound to let go but rather to bring to the Beth din.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., the Court, to be put to death.');"><sup>21</sup></span> But what are the circumstances here? If it had already been condemned,