Chullin 63
נשחטה בהמה אחרת עמה לרבי נתן פרה פסולה בהמה כשרה
If another animal was [accidentally] slaughtered with it, according to R'Nathan, the Red Cow is invalid<span class="x" onmousemove="('comment',' Even though his mind was not taken away from the slaughtering of the Red Cow it is invalid; because it is written: Num. XIX, 3. And he shall slaughter it, which means, 'it by itself', and not another animal with it.');"><sup>1</sup></span>
לרבנן פרה כשרה בהמה פסולה
and the other animal valid;<span class="x" onmousemove="('comment',' For according to R. Nathan no intention whatsoever is required in order to render the slaughtering of an unconsecrated animal valid.');"><sup>2</sup></span>
פשיטא
according to the Rabbis, the Red Cow is valid<span class="x" onmousemove="('comment',' The Rabbis hold that whatever is done unintentionally or accidentally whilst slaughtering the Red Cow will not affect the validity of the Red Cow, for the slaughterer's mind will not have been taken away from the Red Cow.');"><sup>3</sup></span>
חתך דלעת עמה דברי הכל פסולה נחתכה דלעת עמה דברי הכל כשרה:
implying 'it' but not it and another, referred to the slaughtering of two Red Cows simultaneously; but to slaughter a 'common' animal with it, I might have said, would not render it invalid.
כדי שחיטת בהמה לבהמה ועוף לעוף או דלמא אף בהמה לעוף
R'SIMEON SAID, [IT IS INVALID] IF THE PAUSE WAS FOR THE LENGTH OF TIME REQUIRED FOR EXAMINING<span class="x" onmousemove="('comment',' Or, according to Maim., for examining the organs to see whether they have been cut sufficiently.');"><sup>7</sup></span>
לא הוה בדיחנא ביה בחביבי דאישייליה
<big><b>GEMARA: </b></big>What is meant by THE LENGTH OF TIME REQUIRED FOR SLAUGHTERING? - It means, said Rab, the of time required for slaughtering another animal.<span class="x" onmousemove="('comment',' And not, as might have been thought, merely the length of time required for completing the slaughtering of the animal on which he had started.');"><sup>8</sup></span>
אתמר אמר רב
R'Kahana and R'Assi asked Rab: Is the test in the case of a beast to be the length of time required for slaughtering another beast, and in the case of a bird the length of time required for slaughtering another bird; or is the test always the length of time required for slaughtering a beast even in the case of a bird? - Rab answered: 'I was not on such intimate terms with my uncle<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., R. Hiyya, who was the uncle and teacher of Rab.');"><sup>9</sup></span>
כדי שיביא בהמה אחרת וישחוט
Fetching! Why he might fetch an animal from anywhere! Then you have made the test to vary [with the circumstances of each case]!<span class="x" onmousemove="('comment',' For a longer pause would be allowed where the animal had to be fetched from a long distance than if it had to be fetched from a place nearby; so that the pause which would render invalid one animal would not render invalid another animal.');"><sup>10</sup></span>
נתת דבריך לשיעורין
The difference between them<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., between R. Hanina and R. Johanan (Rashi) . According to Rambam the words, 'The difference between them is', are to be omitted; R. Papa then merely interprets R. Hanina's view.');"><sup>11</sup></span>
אמר רב פפא
is as regards an animal that is ready for casting.<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'one which stands to be cast'. According to R. Johanan the pause which renders invalid is the length of time required for slaughtering, but according to R. Hanina it is the length of time required for casting the animal on the ground Plus the time required for slaughtering it.');"><sup>12</sup></span>
עומדת להטיל איכא בינייהו
In the West it was reported in the name of R'Jose son of R'Hanina: [The Mishnah means] the length of time required to lift up, lay on the ground and slaughter, in the case of small animals,<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., sheep and goats.');"><sup>13</sup></span>
השוחט בסכין רעה אפילו כל היום כולו כשרה
Raba raised the question: Are several [short] pauses to be combined?<span class="x" onmousemove="('comment',' If while slaughtering an animal he paused several times, but on each individual occasion the time was not of the length required to invalidate the slaughtering, are the times of the various pauses to be reckoned together so as to constitute a pause long enough to invalidate the slaughtering?');"><sup>15</sup></span>
ותפשוט לה מדידיה
R'Huna the son of R'Nathan raised this question: What if he paused whilst cutting the lesser portion of the organs?<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., he paused after he had cut through the greater portion of each organ. Had he ceased slaughtering at this stage and gone away there is no doubt that the slaughtering would be valid; it is only the continuation of the slaughtering after a long pause that gives rise to the difficulty.');"><sup>17</sup></span>
אם שהה [כדי ביקור]:
<big><b>MISHNAH: </b></big>IF A MAN FIRST CUT THE GULLET AND THEN TORE AWAY<span class="x" onmousemove="('comment',' This is a case of , 'tearing away' the organ from the larynx. V. supra 9a, p. 37, n. 11. vhhva');"><sup>19</sup></span>
מאי כדי ביקור
THE WINDPIPE, OR FIRST TORE AWAY THE WINDPIPE AND THEN CUT THE GULLET; OR IF HE CUT ONE OF THESE ORGANS AND PAUSED<span class="x" onmousemove="('comment',' This is a case of , 'pausing', discussed fully in the preceding Mishnah and GEMARA: vskj');"><sup>20</sup></span>
אם כן נתת דבריך לשיעורין
R'JESHEBAB LAID DOWN THIS RULE IN THE NAME OF R'JOSHUA: WHENEVER AN ANIMAL IS RENDERED INVALID BY A FAULT IN THE SLAUGHTERING IT IS NEBELAH; WHENEVER AN ANIMAL HAS BEEN DULY SLAUGHTERED BUT IS RENDERED INVALID BY SOME OTHER DEFECT IT IS TREFAH.