Talmud Bavli
Talmud Bavli

Megillah 26

CommentaryAudioShareBookmark
1

(איוב לו, ז) לא יגרע מצדיק עיניו בשכר צניעות שהית' בה ברחל זכתה ויצא ממנה שאול ובשכר צניעות שהיה בו בשאול זכה ויצאת ממנו אסתר

“He does not withdraw his eyes from the righteous” (Job 36:7)? In reward for the modesty displayed by Rachel, she merited having Saul descend from her; and in reward for the modesty displayed by Saul, he merited having Esther descend from him.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

ומאי צניעות היתה בה ברחל דכתיב (בראשית כט, יב) ויגד יעקב לרחל כי אחי אביה הוא וכי אחי אביה הוא והלא בן אחות אביה הוא

What was the modesty displayed by Rachel? — As it is written: “And Jacob told Rachel that he was her father’s brother” (Genesis 29:12). Now was he her father’s brother? Was he not the son of her father’s sister?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

אלא אמר לה מינסבא לי אמרה ליה אין מיהו אבא רמאה הוא ולא יכלת ליה אמר לה אחיו אנא ברמאות אמרה ליה ומי שרי לצדיקי לסגויי ברמיותא אמר לה אין (שמואל ב כב, כז) עם נבר תתבר ועם עקש תתפל

Rather, he said to her, "will you marry me"? She said to him, "yes, but my father is a deceiver, and you will not be able to outwit him." He said to her, "I am his brother as a deceiver." She said to him, "is it permitted to the righteous to walk in the way of deceit?" He said to her, "yes, [as it is written] (II Samuel 22:27) 'With the pure you act purely, and with the perverted you deal torturously.'"

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

אמר לה ומאי רמיותא אמרה ליה אית לי אחתא דקשישא מינאי ולא מנסיב לי מקמה מסר לה סימנים

He said to her: What is his trickery? She replied: I have a sister older than me, and he will not let me marry before her. So he gave her certain tokens.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

כי מטא ליליא אמרה השתא מיכספא אחתאי מסרתינהו ניהלה והיינו דכתיב (בראשית כט, כה) ויהי בבקר והנה היא לאה מכלל דעד השתא לאו לאה היא אלא מתוך סימנין שמסרה רחל ללאה לא הוה ידע עד השתא לפיכך זכתה ויצא ממנה שאול

When night came, she said to herself, Now my sister will be put to shame. So she handed over the tokens to her. So it is written, “And it came to pass in the morning that, behold, it was Leah.” Up to now she was not Leah? Rather, what it means is that on account of the tokens which Rachel gave to Leah he did not know until then. Therefore she was rewarded by having Saul among her descendants.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

ומה צניעות היתה בשאול דכתיב (שמואל א י, טז) ואת דבר המלוכה לא הגיד לו אשר אמר שמואל זכה ויצאת ממנו אסתר ואמר רבי אלעזר כשהקב"ה פוסק גדולה לאדם פוסק לבניו ולבני בניו עד סוף כל הדורות שנאמר (איוב לו, ז) ויושיבם לנצח ויגבהו (וגו') ואם הגיס דעתו הקב"ה משפילו שנאמר (איוב לו, ח) ואם אסורים בזקים וגו'

And what was Saul's discretion? As it is written (I Samuel 10:16) "But he did not tell him the matter of the kingdom as Samuel had said." He was privileged that Esther descended from him. And Rabbi Elazar said: When the Holy One, Blessed Be He, apportions greatness to a person, he apportions [it] to his children and his children's children until the end of all generations as it says (Job 36:7) "He will seat them to endure and be exalted, (etc.)" But if he becomes arrogant, the Holy One, Blessed Be He, humbles him as it says (Job 36:8) "And if they are bound with chains, etc."

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

ואת מאמר מרדכי אסתר עושה אמר רבי ירמיה שהיתה מראה דם נדה לחכמים כאשר היתה באמנה אתו אמר רבה בר לימא (משמיה דרב) שהיתה עומדת מחיקו של אחשורוש וטובלת ויושבת בחיקו של מרדכי

"For Esther did the commandment of Mordecai" (Esther 2:20). R. Jeremiah said: [This means] that she used to show her menstrual blood to the Sages. "As when she was brought up with him" (Esther 2:20). Rabbah b. Lema said in the name of Rav: [This means] that she used to rise from the lap of Ahashverosh and bathe and sit in the lap of Mordecai.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

בימים ההם ומרדכי יושב בשער המלך קצף בגתן ותרש אמר ר' חייא בר אבא אמר רבי יוחנן הקציף הקב"ה אדון על עבדיו לעשות רצון צדיק ומנו יוסף שנאמר (בראשית מא, יב) ושם אתנו נער עברי וגו'

"In those days, while Mordecai sat in the king's gate, Bigtan and Teresh were enraged" (Esther 2:21). R. Hiyya b. Abba said in the name of R. Yohanan: The Holy One, blessed be He, [once] caused a master to be angry with his servants in order to fulfil the desire of a righteous man, namely Joseph, as it says, "And there was with us there a young man, a Hebrew, etc." (Genesis 40:20);

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

עבדים על אדוניהן לעשות נס לצדיק ומנו מרדכי דכתיב ויודע הדבר למרדכי וגו'

And servants with their master in order to perform a miracle for a righteous man, namely, Mordecai, as it is written, "And the matter was known to Mordecai etc" (Esther 2:22).

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

אמר רבי יוחנן בגתן ותרש שני טרסיים הוו והיו מספרין בלשון טורסי ואומרים מיום שבאת זו לא ראינו שינה בעינינו בא ונטיל ארס בספל כדי שימות והן לא היו יודעין כי מרדכי מיושבי לשכת הגזית היה והיה יודע בשבעים לשון

Rabbi Yohanan said: Bigtan and Teresh were two Tarsians, and they conversed in the Tarsian language. They were saying, "From the day that this [woman] came we have not slept. Come, let us put poison into the bowl in order that he will die." But they did not know that Mordechai was one who sat in the Chamber of Hewn Stone or that he knew seventy languages.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

אמר לו והלא אין משמרתי ומשמרתך שוה אמר לו אני אשמור משמרתי ומשמרתך והיינו דכתיב ויבקש הדבר וימצא שלא נמצאו במשמרתן

One said to the other: But are not my post and your post different? He replied: I will keep guard at my post and you at yours. So it is written, "And in inquisition was made and it was found" (Esther 2:23) that is to say, they were not [both] found at their posts.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

אחר הדברים האלה (אחר מאי) אמר רבא אחר שברא הקב"ה רפואה למכה

"After these things..." (After what?) Rava said: After the Holy One, Blessed Be He, created a cure for the wound.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

דאמר ר"ל אין הקב"ה מכה את ישראל אא"כ בורא להם רפואה תחילה שנאמר (הושע ז, א) כרפאי לישראל ונגלה עון אפרים אבל אומות העולם אינו כן מכה אותן ואח"כ בורא להם רפואה שנאמר (ישעיהו יט, כב) ונגף ה' את מצרים נגוף ורפוא

For Resh Lakish has said: The Holy One, blessed be He, does not strike Israel unless He has created for them a healing beforehand, as it says. "When I have healed Israel, then is the iniquity of Ephraim uncovered" (Hosea 7:1). Not so, however, with the other nations: He smites them first, and then creates for them a healing, as it says: "The Lord will smite Egypt, smiting and healing" (Isaiah 19:22).

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

ויבז בעיניו לשלוח יד במרדכי לבדו אמר רבא בתחילה במרדכי לבדו ולבסוף בעם מרדכי ומנו רבנן ולבסוף בכל היהודים

“But it seemed contemptible in his eyes to lay hands on Mordecai alone” (Esther 3:6). At first he [wanted to lay hands] “on Mordecai alone,” then at “the people of Mordecai” — and who are these? The Rabbis; and finally at “all the Jews.”

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

הפיל פור הוא הגורל תנא כיון שנפל פור בחודש אדר שמח שמחה גדולה אמר נפל לי פור בירח שמת בו משה ולא היה יודע שבשבעה באדר מת ובשבעה באדר נולד

“They cast a pur, that is the lot”. A Tanna taught: When the lot fell on the month of Adar, he rejoiced greatly saying: The lot has fallen for me on the month in which Moses died. He did not know, however, that Moses died on the seventh of Adar and was born on the seventh of Adar.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

ישנו עם אחד אמר רבא ליכא דידע לישנא בישא כהמן אמר ליה תא ניכלינהו אמר ליה מסתפינא מאלהיו דלא ליעביד בי כדעבד בקמאי אמר ליה ישנו מן המצות

"There is one people..." Rava said: There is no one who knows the language of wickedness like Haman. [Haman] said to him, "Come, let us finish them off." [Ahashverosh] said to him, "I am afraid of their God, that He does not serve me as he served my predecessors." [Haman] said to him, "They have been lazy regarding the commandments."

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

אמר ליה אית בהו רבנן אמר ליה עם אחד הן

[Ahashverosh] said to him, "There are Rabbis among them." [Haman] said to him, "They are one people."

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

שמא תאמר קרחה אני עושה במלכותך מפוזרין הם בין העמים שמא תאמר אית הנאה מינייהו מפורד כפרידה זו שאינה עושה פירות ושמא תאמר איכא מדינתא מינייהו ת"ל בכל מדינות מלכותך

Should you say that I will make a void in your kingdom, they are “scattered abroad among the peoples”. Should you say: There is some profit in them, I reply, “they are dispersed” [nifredu], like an isolated bough [peridah] that does not bear fruit. Should you say that they occupy one province, I reply, “they are in all the provinces of your kingdom”.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

ודתיהם שונות מכל עם דלא אכלי מינן ולא נסבי מינן ולא מנסבי לן ואת דתי המלך אינם עושים דמפקי לכולא שתא בשה"י פה"י ולמלך אין שוה להניחם דאכלו ושתו ומבזו ליה למלכות ואפילו נופל זבוב בכוסו של אחד מהן זורקו ושותהו ואם אדוני המלך נוגע בכוסו של אחד מהן חובטו בקרקע ואינו שותהו

Their laws are different than any other people's; they do not eat from our [food], they do not marry our [women], and they do not marry their [women] to us. And they do not perform the laws of the king, for they procrastinate the entire year [saying], 'today is Shabbat', 'today is Passover'. And there is no benefit to the king to let them remain, for they eat and drink and despise the kingdom. And even if a fly falls into the cup of one of them, he casts it out and drinks, but if my lord the king touches the cup of one of them, he flings it to the ground and does not drink.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

אם על המלך טוב יכתב לאבדם ועשרת אלפים ככר כסף וגו' אמר ריש לקיש גלוי וידוע לפני מי שאמר והיה העולם שעתיד המן לשקול שקלים על ישראל לפיכך הקדים שקליהן לשקליו

“If it please the king, let it be written that they be destroyed, and I will pay ten thousand talents of silver”: Resh Lakish said: It was well known to Him at whose word the world came into being that Haman would one day pay shekels for the destruction of Israel. Therefore He anticipated his shekels with those of Israel.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

והיינו דתנן באחד באדר משמיעין על השקלים ועל הכלאים

And so we have learned: “On the first of Adar they make a proclamation regarding the shekalim and the mixed seeds.”

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

ויאמר המלך להמן הכסף נתון לך והעם לעשות בו כטוב בעיניך אמר רבי אבא

“And the king said to Haman, The silver is given to you and the people also, to do with them as it seems good in your eyes.” R. Abba said:

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter