Talmud Bavli
Talmud Bavli

Shabbat 134

CommentaryAudioShareBookmark
1

האומר גד גדי וסנוק לא אשכי ובושכי יש בו משום דרכי האמורי ר' יהודה אומר גד אינו אלא לשון ע"ז שנאמר (ישעיהו סה, יא) העורכים לגד שלחן

He who says, 'Be lucky, my luck [gad gedi] and tire not by day or night,'<span class="x" onmousemove="('comment',' This is the conjectured translation. ');"><sup>1</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

הוא בשמה והיא בשמו יש בו משום דרכי האמורי

is guilty of Amorite practices. R. Judah said: Gad is none other but an idolatrous term, for it is said, ye that prepare a table for Gad.<span class="x" onmousemove="('comment',' lsa. LXV, II. Hence this statement is an invocation to an idol. ');"><sup>2</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

דונו דני יש בו משום דרכי האמורי ר' יהודה אומר אין דן אלא לשון ע"ז שנאמר (עמוס ח, יד) הנשבעים באשמת שומרון ואמרו חי אלהיך דן

If husband and wife exchange their names,<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'he by her name and she by his name — probably done to ward off evil. ');"><sup>3</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

האומר לעורב צרח ולעורבתא שריקי והחזירי לי זנביך לטובה יש בו משום דרכי האמורי

they are guilty of Amorite practices. [To say], 'Be strong, o ye Barrels'! is [forbidden] as the ways of the Amorite. R. Judah said: Dan [Barrel] is none other but the designation of an idol, for it is said, They that swear by the sin, of Samaria, and say, As thy god Dan liveth.<span class="x" onmousemove="('comment',' Amos. VIII, 14. This translation differs from that of the E.V. q.v. ');"><sup>4</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

האומר שחטו תרנגול זה שקרא ערבית ותרנגולת שקראה גברית יש בו משום דרכי האמורי

He who says to a raven, 'Scream,' and to a she-raven, 'Screech, and return me thy tuft for [my] good,' is guilty of Amorite practices. He who says, 'Kill this cock, because it crowed in the evening,'<span class="x" onmousemove="('comment',' Later than usual. Others: it crowed like a raven. ');"><sup>5</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

אשתה ואותיר אשתה ואותיר יש בו משום דרכי האמורי

or, 'this fowl, because it crowed like a cock,' is guilty of Amorite practices. He who says. 'I will drink and leave over, I will drink and leave over,'<span class="x" onmousemove="('comment',' That the rest may be blessed. ');"><sup>6</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

המבקעת ביצים בכותל (והטח) בפני האפרוחים יש בו משום דרכי האמורי

is guilty of the ways of the Amorite. He who breaks eggs on a wall in front of fledglings, is guilty of Amorite practices. He who stirs [eggs?] before fledglings is guilty of Amorite practices. He who dances and counts seventy-one fledglings in order that they should not die, is guilty of Amorite practices. He who dances for kutah,<span class="x" onmousemove="('comment',' V. Glos. ');"><sup>7</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

והמגיס בפני אפרוחים יש בו משום דרכי האמורי

or imposes silence for lentils, or cries for beans,<span class="x" onmousemove="('comment',' That they should be well prepared. — Sound (or silence in some cases) was thought to benefit certain food preparations; cf. Ker. 6b. ');"><sup>8</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

המרקדת והמונה שבעים ואחד אפרוחין בשביל שלא ימותו יש בו משום דרכי האמורי

is guilty of Amorite practices. She who urinates before her pot in order that it should be quickly cooked is guilty of Amorite practices. Yet one may place a chip of a mulberry tree and broken pieces of glass in a pot in order that it should boil quickly.<span class="x" onmousemove="('comment',' This is not enchantment. ');"><sup>9</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

המרקדת לכותח והמשתקת לעדשים והמצווחת לגריסין יש בו משום דרכי האמורי

But the Sages forbade broken pieces of glass [to be employed thus] on account of danger.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

המשתנת בפני קדירתה בשביל שתתבשל מהרה יש בו משום דרכי האמורי

Our Rabbis taught: A lump of salt may be placed in a lamp in order that it should burn brightly;<span class="x" onmousemove="('comment',' The salt clarifies the oil. ');"><sup>10</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

אבל נותנין קיסם של תות ושברי זכוכית בקדירה בשביל שתתבשל מהרה וחכמים אוסרין בשברי זכוכית מפני הסכנה

and mud and clay may be placed under a lamp in order that it should burn slowly.<span class="x" onmousemove="('comment',' These cool the oil and retard its flow. ');"><sup>11</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

תנו רבנן נותנין בול של מלח לתוך הנר בשביל שתאיר ותדליק ונותנין טיט וחרסית תחת הנר בשביל שתמתין ותדליק

R. Zutra said: He who covers an oil lamp or uncovers a naphtha [lamp] infringes the prohibition of wasteful destruction.<span class="x" onmousemove="('comment',' Derived from Deut. XX, 19, q.v. Because these cause the lamp to burn with unnecessary speed. ');"><sup>12</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

אמר רב זוטרא האי מאן דמיכסי שרגא דמשחא ומגלי נפטא קעבר משום בל תשחית

'Wine and health to the mouth of our teachers!'<span class="x" onmousemove="('comment',' A drinking toast. ');"><sup>13</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

חמרא וחיי לפום רבנן אין בו משום דרכי האמורי מעשה ברבי עקיבא שעשה משתה לבנו ועל כל כוס וכוס שהביא אמר חמרא וחיי לפום רבנן חיי וחמרא לפום רבנן ולפום תלמידיהון:

is not considered the ways of the Amorite. It once happened that R. Akiba made a banquet for his son and over every glass [of liquor] that he brought he exclaimed, 'Wine and health to the mouth of our teachers; health and wine to the mouths of our teachers and their disciples!'

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

<br><br><big><strong>הדרן עלך במה אשה</strong></big><br><br>

<b><i>MISHNAH</i></b>. A GREAT PRINCIPLE WAS STATED IN RESPECT TO THE SABBATH: HE WHO FORGETS THE FUNDAMENTAL LAW OF THE SABBATH<span class="x" onmousemove="('comment',' Not knowing at all that there exists a law of the Sabbath. ');"><sup>14</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

מתני׳ <big><strong>כלל</strong></big> גדול אמרו בשבת כל השוכח עיקר שבת ועשה מלאכות הרבה בשבתות הרבה אינו חייב אלא חטאת אחת היודע עיקר שבת ועשה מלאכות הרבה בשבתות הרבה חייב על כל שבת ושבת היודע שהוא שבת ועשה מלאכות הרבה בשבתות הרבה חייב על כל

AND PERFORMS MANY LABOURS ON MANY SABBATHS, INCURS ONE SIN-OFFERING ONLY. HE WHO KNOWS THE FUNDAMENTAL LAW OF THE SABBATH AND PERFORMS MANY LABOURS ON MANY SABBATHS,<span class="x" onmousemove="('comment',' Forgetting on each occasion that it was the Sabbath. ');"><sup>15</sup></span> INCURS A SIN-OFFERING ON ACCOUNT OF EACH SABBATH. HE WHO KNOWS THAT IT IS THE SABBATH AND PERFORMS MANY LABOURS ON MANY SABBATHS, IS LIABLE FOR EVERY

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter