Talmud Bavli
Talmud Bavli

Zevachim 64

CommentaryAudioShareBookmark
1

סמיכה נמי כתיב לפני ה' אפשר דמעייל ידיה וסמיך שחיטה נמי אפשר דעביד סכין ארוכה ושחיט

but 'before the Lord' is written in connection with 'laying' too? - He can project his hands within and lay [them on the bullock]. Then in the case of shechitah too, he can make a long knife and slaughter? - This agrees with Simeon the Temanite.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

הא מני שמעון התימני היא דתניא ושחט את בן הבקר לפני ה' ולא השוחט לפני ה' שמעון התימני אומר מנין שיהיו ידיו של שוחט לפנים מן הנשחט ת"ל ושחט את בן הבקר לפני ה' שוחט את בן הבקר יהא לפני ה'

For it was taught: And he shall kill the bullock before the Lord: the bullock [must be] before the Lord, but the slaughterer need not be before the Lord. Simeon the Temanite said: Whence do we know that the slaughterer's hands must be on the inner side of the slaughtered?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

אמר עולא אמר ריש לקיש טמא שהכניס ידו לפנים לוקה שנאמר (ויקרא יב, ד) בכל קדש לא תגע וגו' מקיש ביאה לנגיעה מה נגיעה במקצת שמה נגיעה אף ביאה במקצת שמה ביאה

From the text, And he shall slaughter the bullock before the Lord: he that slaughters the bullock [must be] before the Lord.<span class="x" onmousemove="('comment',' Reading we-shohet, and the slaughterer, for we-shahat, and he shall slaughter. Thus he holds that the slaughterer must be inside too.');"><sup>1</sup></span> 'Ulla said in the name of Resh Lakish: If an unclean person projects his hands within, he is flagellated, because it says, She shall touch no hallowed things, nor come into the sanctuary:<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. XII, 4.');"><sup>2</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

איתיביה רב הושעיא לעולא מצורע שחל שמיני שלו להיות בערב הפסח וראה קרי בו ביום וטבל

entry is assimilated to contact. As partial contact ranks as contact,<span class="x" onmousemove="('comment',' Since normally a man does not touch a thing with his whole body.');"><sup>3</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

אמרו חכמים אע"פ שאין טבול יום אחר נכנס זה נכנס מוטב יבוא עשה שיש בו כרת וידחה עשה שאין בו כרת

so partial entry is designated entry. R'Hoshaia raised an objection to 'Ulla: If a leper whose eighth day fell on the eve of Passover<span class="x" onmousemove="('comment',' When a leper was healed from his leprosy he waited seven days, performing immersion on the seventh, and brought his sacrifices on the eighth (v. Lev. XIV, 9f) . When he brought these he was still not permitted to enter the Temple court ('the camp of the Shechinah' - divine Presence) but stood at the east gate ('the gate of Nicanor') , whose sanctity was lower (it was regarded as 'the Levitical camp') , while the priest, standing inside the Temple court, applied the blood and the oil to the thumb and the great toe of the leper (ibid. 14f) .');"><sup>4</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

ורבי יוחנן אמר דבר תורה אפי' עשה אין בו שנאמר (דברי הימים ב כ, ה) ויעמד יהושפט בקהל יהודה וירושלם בבית ה' לפני החצר החדשה מאי חצר החדשה אמר ר' יוחנן שחידשו בה דברים (הרבה) ואמרו טבול יום אל יכנס למחנה לויה

and who had a nocturnal discharge on that day,<span class="x" onmousemove="('comment',' Before he had offered his sacrifices. One who suffered such a discharge might not enter even the Levitical camp.');"><sup>5</sup></span> and performed immersion,<span class="x" onmousemove="('comment',' Again. Though be had performed immersion the previous day, that was on account of his leprosy, whereas now he performs it on account of his discharge.');"><sup>6</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

ואי אמרת ביאה במקצת שמה ביאה היכי מעייל ידיה בבהונות אידי ואידי עשה שיש בו כרת הוא

- the Sages said: Though any other tebul yom<span class="x" onmousemove="('comment',' V. Glos.');"><sup>7</sup></span> may not enter [the Levitical camp], this one does enter:<span class="x" onmousemove="('comment',' For his purification rites.');"><sup>8</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

א"ל מטונך שאני מצורע הואיל והותר לצרעתו הותר לקיריו

it is preferable that an affirmative precept which involves kareth<span class="x" onmousemove="('comment',' Sc. the Passover-offering. He went through his purification rites so that he might eat of the Passover-offering in the evening, the eating of which is enjoined by an affirmative precept.');"><sup>9</sup></span> should come and override an affirmative precept which does not involve kareth.<span class="x" onmousemove="('comment',' Sc. that a tebul yom must not enter the Levitical camp. That is derived in Naz. ');"><sup>10</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

אמר רב יוסף קסבר עולא רובן זבים ונעשו טמאי מתים הואיל והותרו לטומאתן הותרו לזיבתן

Now R'Johanan said: By the law of the Torah<span class="x" onmousemove="('comment',' The Pentateuch.');"><sup>11</sup></span> there is not even an affirmative precept in connection therewith, for it is sai And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord, before the new court.<span class="x" onmousemove="('comment',' II Chron. XX, 5.');"><sup>12</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

אמר ליה אביי מי דמי טומאה אישתראי זיבה לא אישתראי

What does 'the new court' mean? That they introduced a new law there and ruled: A tebul yom must not enter the Levitical camp.<span class="x" onmousemove="('comment',' Since this was an innovation, it is only Rabbinical, and as seen supra it was waived for the sake of the Passover-offering.');"><sup>13</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

אמר ליה דלמא הכי קאמר מר רובן טמאי מתים ונעשו זבים הואיל והותרו לטומאתן הותרו לזיבתן אמר ליה אין

Now if you say that partial entry is called entry, how can he insert his hands for [the sprinkling of his] thumbs; in both cases there is an affirmative precept involving kareth?<span class="x" onmousemove="('comment',' An unclean person may not enter the Temple court on pain of kareth.');"><sup>14</sup></span> - from your very refutation<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'burden'.');"><sup>15</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

ואכתי לא דמי מצורע היתירא הוא הואיל ואישתרי אישתרי טומאה דחויה היא להא אידחאי להא לא אידחאי

[I can answer you], he replied: A leper is different. Since he was permitted in respect of his leprosy,<span class="x" onmousemove="('comment',' This is obvious, as Scripture ordains it, and it cannot be done in any other way but by inserting his hands (or thumbs) into the Temple court.');"><sup>16</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

אמר ליה רבא אדרבה איפכא מסתברא מצורע היתירא הוא להא אישתראי ולהא לא אישתראי טומאה דחויה הוא מה לי חד דחויא מה לי שתי דחיות

he was permitted in respect of his nocturnal discharge. R'Joseph observed: 'Ulla holds [that] if the majority were zabin and they became unclean through the dead, since they are permitted in respect of their defilement, they are permitted in respect of their zibah.<span class="x" onmousemove="('comment',' For zab (pl. zabim, zabin) , zibah v. Glos. If the majority of the community are unclean on the eve of Passover through the dead, they are permitted to offer the Passover-offering, as this uncleanness is inoperative (or superseded) in such circumstances. But if they are unclean as zabin, they may not offer. Now, if they were thus unclean, and then became unclean through the dead too, since they are permitted in respect of the latter, they are also permitted in respect of the former. This follows from 'Ulla's answer.');"><sup>17</sup></span> Said Abaye to him, How can you compare? Uncleanness was permitted, but zibah was not permitted!<span class="x" onmousemove="('comment',' Though the uncleanness through the dead is permitted, yet since it came after zibah it cannot render that permitted too, for if it did it would create the absurd position that whereas zibah alone is not permitted, yet when defilement through the dead is added to it, it is permitted.');"><sup>18</sup></span> Perhaps this is what you meant: If the majority are unclean through the dead and they become zabin, since they are permitted in respect of their uncleanness they are permitted in respect of their zibah? - Yes, he replied. Said he to him: Yet they are still not alike. [In the case of] a leper it is permitted,<span class="x" onmousemove="('comment',' To project his hands into the Temple court.');"><sup>19</sup></span> [and] since it is permitted [in respect of leprosy], it is permitted [in respect of his nocturnal discharge]. But defilement is [merely] superseded: in respect of one<span class="x" onmousemove="('comment',' Sc. defilement through the dead.');"><sup>20</sup></span> it was superseded, [while] in respect of the other [zibah] it was not superseded? - Said Raba to him: On the contrary, the logic is the reverse: [In the case of] a leper it is permitted: then it is permitted in respect of one and not permitted in respect of the other. But uncleanness is superseded: What does it matter then whether it is superseded in one instance or whether it is superseded in two instances?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter