Talmud Bavli
Talmud Bavli

Chasidut for Shabbat 302:14

אמר לה רבי חייא לדביתהו כי אתי עניא אקדימי ליה ריפתא כי היכי דלקדמו לבניך אמרה ליה מילט קא לייטת להו אמר לה קרא קא כתיב כי בגלל הדבר הזה ותנא דבי ר' ישמעאל גלגל הוא שחוזר בעולם תניא ר' גמליאל ברבי אומר (דברים יג, יח) ונתן לך רחמים ורחמך והרבך כל המרחם על הבריות מרחמין עליו מן השמים וכל שאינו מרחם על הבריות אין מרחמין עליו מן השמים

said: And he shall give<span class="x" onmousemove="('comment',' E.V. show. ');"><sup>24</sup></span> thee mercy, and have compassion upon thee, and multiply thee:<span class="x" onmousemove="('comment',' Deut. XIII, 17. ');"><sup>25</sup></span>

Kedushat Levi

Genesis 49,19. “Gad shall be raided by raiders, but he ‎shall raid at their heels.” We can best understand this ‎blessing by referring to the Talmud shabbat 151 where we ‎are told that when human beings demonstrate that they are ‎merciful to G’d’s creatures, G’d in turn will have mercy on them.” ‎Man’s actions trigger responses in heaven; in this instance, ‎positive responses. What possible example of Gad’s having ‎preformed acts of mercy do we know of? We have learned on folio ‎‎104 of the tractate Shabbat that the very sequence of the ‎letters ‎ג‎ and ‎ד‎ which make up Gad’s name are an acronym ‎meaning ‎גומל דלים‎, “relating with loving kindness to the poor.” ‎When a person deals charitably with the poor and he expects that ‎G’d will in turn reward him for this by causing him to forget ‎about the impending reward at the time the charitable deed is ‎performed, so that this person has attained an even higher ‎spiritual level thereby. Yaakov alludes to this when saying words ‎which at first glance sound as if he is repeating himself, whereas ‎actually he hints that certain actions inspired by one ‎consideration may prove to be even more profitable (spiritually) ‎when carried out altogether altruistically. The word ‎עקב‎ in our ‎verse may be understood as in Deut. 7,12 ‎והיה עקב תשמעון‎, “it will ‎be as a result (automatic) of your hearkening to G’ds laws, etc.” In ‎that verse G’d promises that He will honour the terms of His ‎covenant with the Jewish people. The word ‎גוד‎ may be related to ‎Daniel 4,11 (Aramaic) ‎גודו אילנא‎, “cut down the tree,” i.e. when ‎the Jewish people perform deeds of loving kindness their enemies ‎will be cut down by G’d. According to Targum Onkelos on ‎Deut.7,12 who renders ‎עקב תשמעון ‏‎ as ‎חלף תקבלון‎, “what you will ‎receive in exchange,” this is what is meant in our verse as ‎יגוד‎, “as ‎reward for forgetting about any reward”.‎
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kedushat Levi

It is well known that it is G’d’s intention to confer ‎blessings and benefits on His creatures; however, there ‎are times when the benefits remain in the realm of the ‎celestial regions, never reaching its addressees, ‎whereas on other occasions these benefits are ‎executed so that they become visible and felt by its ‎recipients. The Baal Shem tov of blessed ‎memory dwelled on this when he explained the verse ‎ה' ‏צלך על יד ימינך‎, “the Lord is your shadow, always on your ‎right.” (psalms 121,5) He explained that just as the ‎shadow reflects its owner’s movements, so G’d’s ‎dealings with His creatures reflect these creatures’ ‎deeds. If man emulates G’d’s attribute of Mercy in ‎dealing with his fellow man, G’d can be depended upon ‎to deal similarly with that creature also. The Talmud ‎‎Shabbat 151 phrases it thus: ‎כל המרחם עם הבריות ‏מרחמין עליו‎, “anyone who has shown mercy to the ‎creatures will experience that when called for G’d will ‎deal mercifully with him.” If man practices the advice of ‎the sages to be ‎משמח בחלקו‎, “to accept always with good ‎cheer what fate has in store for him,” he will find that ‎G’d will respond to his virtues in kind. This is what the ‎‎Midrash says on the verse in psalms 121,5. It ‎follows that when man possesses the faith that G’d will ‎help him through some major problem that faces him, ‎he can rest assured that G’d will indeed do so ‎‎[if G’d feels that this is for this person’s ‎benefit. We do not always know what is good for us. ‎Ed.] If a person forever worries about where ‎his parnassah, livelihood, will come from, he is ‎liable to experience that “G’d, acting like a shadow, ‎shares in his worries, rather than provides the ‎solution.”‎
‎[The author continues with exegesis of the verse in ‎psalms 121,5 at length. As this is very repetitious and ‎germane primarily to someone writing a commentary ‎on psalms, I have decided to omit this. Ed.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse