Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Berakhot 102:10

<br><br><big><strong>הדרן עלך שלשה שאכלו</strong></big><br><br>

May we return unto thee : Three who ate !

Tosafot on Berakhot

ONE MAY NOT SPEAK OVER A CUP OF BLESSING. Rashi explained that the one who is reciting the blessing should not speak from the time they gave him the cup. And the same applies for the recliners, who will listen to him recite the b’rochoh, that they are not allowed to speak for it is required that the listener and the speaker1 give their attention to the b’rochoh. And also the listeners should not interrupt their attention from the birchas hamozon with mundane talk just as the one who recites is not allowed to talk.
According to Tosfos understanding, one may not talk while he is involved with the performance of the mitzvo of birchas hamozo. Tosfos finds another Gemara that seems to contradict this. And even though we said there (the last perek of Rosh Hashonoh 34b): One who heard nine blasts of the shofor extended over nine hours of the day has fulfilled his obligation. It appears that the listener most probably spoke in between, and even so he fulfilled his obligation, which contradicts what we have learned about birchas hamozon, that one may not talk during the b’rochoh.
Tosfos explains that there is a difference between what one may initially do and what is effective de facto. But initially, one may not do so, to talk while he is in the process of listening to shofor, even if it is over an extended period. Our Gemara here is saying that initially one may not talk during birchas hamozon and this in no way contradicts the Gemara in Rosh Hashonoh. However, it appears that this, that he fulfills his obligation de facto if he has spoken during birchas hamozon is specifically if he spoke while the one reciting the b’rochoh was silent for a moment, but if he was speaking while the one reciting was reciting the b’rochoh, he has not fulfilled his obligation even de facto.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

And not support the cup with the right and left.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

M.: R. Hinnana said.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

See p. 266 n. 7.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

Rab Nahman's wife.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

Therefore it was more important for the man to drink the cup of benediction than for a woman.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

He meant that not only the wine in the cop of benediction, but the whole flask from which it is poured, brings a blessing ; and the cup he was sending her contained such wine.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

A proverb which Jalta quoted to imply that from such a man as 'Ulla nothing good could be expected.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

M.: Ashe.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

Lit. punishment.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

The allusion is here to the idea that even numbers were inauspicious and under the influence of evil spirits.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

I.e. prepare to meet Him by avoiding everything that is inauspicious.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

See p. 278 n. 3.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

Lit. mix, sc. with water. See p. 322.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

The floor by the couch upon which the diner had been reclining or the table at which he had been sitting.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

At the meal on the conclusion of the Sabbath or Festival.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

On the use of spices and light in the Habdalah ceremony, see Abrahams, pp. clxxxii f.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

Of the benediction over light.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

The turibula and faces used by the Romans at a funeral ; D.C.A.p. 103.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

Although he has not heard the whole of it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

For the Kiddush which is not said on a non-holy day.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

By the special prayers inserted into the Service.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

If there were no wine or bread for Grace before meals, the Kiddush would be omitted.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

See p. 176 n. 1.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

And proclaimed that when Bet Shammai and Bet Hillel differ, the Halakah is in agreement with the latter. See Erubin 13 b.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

Consequently it was necessary to make the above statement.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse