Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Berakhot 124:9

ומאי היא דכתיב (שמואל א כד, ד) ויבא אל גדרות הצאן על הדרך ושם מערה ויבא שאול להסך את רגליו תנא גדר לפנים מן גדר ומערה לפנים ממערה להסך אמר ר' אלעזר מלמד שסכך עצמו כסוכה:

It has been taught that it was a fence within a fence and a cave within a cave. "To cover" — R. Eleazar said: This teaches that he covered himself like a booth.

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

The noun "booth" is derived from the verb "to cover."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse