Commentary for Berakhot 18:11
<big><strong>גמ׳</strong></big> מאי בין תכלת ללבן אילימא בין גבבא דעמרא חיורא לגבבא דעמרא דתכלתא הא בליליא נמי מידע ידעי אלא בין תכלת שבה ללבן שבה.
GEMARA What is to be understood by "between blue and white"? Is it to be supposed between a lump of white wool and a lump of blue wool ? That can be distinguished also at night ! But it means, between the blueness in it and the whiteness in it.
Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot
I.e. the wool is partly dyed blue, and one can distinguish the undyed parts. J. T. explains it as referring to the "Fringes" which are used when reading the Shema' and contain "a thread of blue" (Num. xv. 38).
Ask RabbiBookmarkShareCopy