Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Berakhot 32:8

<big><strong>גמ׳</strong></big> מ"ט דרבן (שמעון בן) גמליאל קסבר אנינות לילה דרבנן דכתיב (עמוס ח, י) ואחריתה כיום מר ובמקום אסטניס לא גזרו ביה רבנן:

GEMARA What was Rabban Gamaliel's reason? He was of the opinion that the application of the laws of mourning in the night is a Rabbinical injunction; for it is written, "And the end thereof as a bitter day" (Amos viii. 10); and in the case of a person in delicate health, the Rabbis do not so decree.

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

The laws of mourning (here abelut, the mourning before the burial, which is stricter than abelut, mourning after burial) are derived from Deut. xxvi. 14. Being a Pentateuchal ordinance, how could he set them aside for the personal reason he gives ?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot

This verse relates to a time of mourning, and it mentions only "a bitter day" ; from this he deduced that the "bitterness" does not apply in the night.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse