Commentary for Berakhot 7:11
תנא לא מפיבשת שמו אלא איש בשת שמו ולמה נקרא שמו מפיבשת שהיה מבייש פני דוד בהלכה לפיכך זכה דוד ויצא ממנו כלאב
It has been taught: His name was not Mephibosheth but Ishbosheth. Why, then, was he called Mephibosheth? Because he used to put David to shame on questions of Halakah. On that account David merited that Chileab should issue from him;
Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot
Mephibosheth is explained as mippi "from my mouth" boshet "is shame."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Abraham Cohen Footnotes to the English Translation of Masechet Berakhot
Cf. II Sam. iii. 3.
Ask RabbiBookmarkShareCopy