Talmud Bavli
Talmud Bavli

Commentary for Kiddushin 96:12

אלא אמר רבא אני וארי שבחבורה תרגימנא ומנו ר' חייא בר אבין הכא במאי עסקינן כגון שאמרה היא לשלוחה צא וקבל לי קדושי מפלוני שאמר לי התקדשי לי בדינר של כסף והלך ונתן לו דינר של זהב מר סבר קפידא ומר סבר מראה מקום היא לו ומאי נמצא דקא צייר בבליתא

If so,<span class="x" onmousemove="('comment',' That the reference in the Mishnah is to the agent.');"><sup>14</sup></span> 'BE THOU BETROTHED UNTO ME' - BE THOU BETROTHED UNTO him is required; IF HE DECEIVES HER TO [HER] ADVANTAGE' - IF HE DECEIVES him TO [HIS] ADVANTAGE is required, 'IT IS FOUND [TO BE OF GOLD]' - but at the very outset it was of gold!<span class="x" onmousemove="('comment',' The agent knew full well that he was giving a gold denar.');"><sup>15</sup></span>

Daf Shevui to Kiddushin

Rava and R. Hiyya b. Avin interpret the case to be one where the woman sent an agent, not the man. She told her agent that the man was going to betroth her with a silver denar, and he gave her a gold denar. The first tanna holds that the woman specified silver denar because that is what she was expecting. R. Shimon holds that the woman was only stating a coin and does not really care what he does betrothal with. As far as the language “it was found,” the Talmud explains that initially the coin was wrapped up in a cloth when given to her.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse