Commentary for Kiddushin 98:13
<big><strong>גמ׳</strong></big> ההוא גברא דזבין לנכסיה אדעתא למיסק לארץ ישראל ובעידנא דזבין לא אמר ולא מידי אמר רבא הוי דברים שבלב ודברים שבלב אינם דברים מנא ליה לרבא הא אילימא מהא דתנן
and one by the rest of the world. <big><b>MISHNAH: </b></big>'[BE THOU BETROTHED UNTO ME] ON CONDITION THAT I AM A PRIEST,' AND HE IS FOUND TO BE A LEVITE, OR 'A LEVITE' AND HE IS FOUND TO BE A PRIEST; A NATHIN,'<span class="x" onmousemove="('comment',' V. Glos.');"><sup>21</sup></span> AND HE IS FOUND TO BE A MAMZER,<span class="x" onmousemove="('comment',' V. Glos.');"><sup>22</sup></span> OR 'A MAMZER' AND HE IS FOUND TO BE A NATHIN; 'A TOWNSMAN, AND HE IS FOUND TO BE A VILLAGER, OR 'A VILLAGER' AND HE IS FOUND TO BE A TOWNSMAN; 'ON CONDITION THAT MY HOUSE IS NEAR TO THE BATHS,' AND IT IS FOUND TO BE FAR, OR 'FAR' AND IT IS FOUND TO BE NEAR; ON CONDITION THAT HE HAS A DAUGHTER OR MAIDSERVANT<span class="x" onmousemove="('comment',' V. supra p. 245.');"><sup>23</sup></span> THAT IS GROWN UP,<span class="x" onmousemove="('comment',' [Meguddeleth, others: 'a hairdresser' Tosaf. Ri].');"><sup>24</sup></span> AND HE HAS NOT, 'OR ON CONDITION THAT I HAVE [THEM] NOT', AND HE HAS; 'ON CONDITION THAT HE HAS NO SONS', AND HE HAS, OR 'ON CONDITION THAT HE HAS SONS, AND HE HAS NONE-IN ALL THESE CASES, EVEN IF SHE DECLARES, IT WAS MY INTENTION TO BECOME BETROTHED TO HIM NOTWITHSTANDING,' SHE IS NOT BETROTHED. IT IS LIKEWISE SO IF IT WAS SHE WHO DECEIVES HIM. <big><b>GEMARA: </b></big>A certain man sold his property with the intention of emigrating to Palestine, but when selling he said nothing.<span class="x" onmousemove="('comment',' And subsequently he was prevented from going.');"><sup>25</sup></span> Said Raba: That is a mental stipulation,<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'it is words that are in the heart'.');"><sup>26</sup></span> and such is not recognised.<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'words that are in the heart are no words'. Even though we know that that was his reason, e.g., he had mentioned it previously.');"><sup>27</sup></span> How does Raba know this? Shall we say, from what we learnt: