Talmud Bavli
Talmud Bavli

Arakhin 31

CommentaryAudioShareBookmark
1

רבה בר רב הונא

Rabbah son of R'Huna said: Whatsoever is said before three is not considered slander.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

כל מילתא דמיתאמרא באפי תלתא לית בה משום לישנא בישא

Why?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

מ"ט

Your friend has a friend, and your friend's friend has a friend.<span class="x" onmousemove="('comment',' By making his statement before three he expects their spreading it in his name, as something that will become known. Cf. R. Jose's attitude just above.');"><sup>1</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

חברך חברא אית ליה וחברא דחברך חברא אית ליה

When R'Dimi came [from Palestine].

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

כי אתא רב דימי אמר מאי דכתיב

he said: What is the meaning of the verse: He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him?<span class="x" onmousemove="('comment',' Prov. XXVII, 14. The expression seems too strong, his tactlessness might call for reproof, but why is it a curse?');"><sup>2</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

(משלי כז, יד) מברך רעהו בקול גדול בבוקר השכם קללה תחשב לו

It refers, for example, to the case of one who happened to stay in a house where they laboured much on his behalf, and next morning he goes out into the street and says: May the Merciful One bless So-and-so, who laboured so much on my behalf.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

כגון דמיקלע לאושפיזא וטרחו קמיה שפיר למחר נפיק יתיב בשוקא ואמר

Whereupon people will hear it and come and plunder him.<span class="x" onmousemove="('comment',' If that praise indicates that the host has much, violent men may go to rob him; normally. such praise will subject the host to the importunities of indecent people eager to be fed by him.');"><sup>3</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

רחמנא ניברכיה לפלניא דהכי טרח קמאי ושמעין אינשי ואזלין ואנסין ליה

R'Dimi, brother of R'Safra, learnt: Let no man ever talk in praise of his neighbour, for through [talking his praise he will come<span class="x" onmousemove="('comment',' He will say: 'With the exception of this or that bad habit', thus dispraising his neighbour. Aliter: 'it will come' etc. His praise will arouse the hostile remarks of the envious.');"><sup>4</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

תני רב דימי אחוה דרב ספרא

to disparage him.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

לעולם אל יספר אדם בטובתו של חבירו שמתוך טובתו בא לידי רעתו

Some there are who say: R'Dimi, brother of R'Safra, was ill.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

איכא דאמרי

R'Safra entered to inquire about his state of health.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

רב דימי אחוה דרב ספרא חלש על רב ספרא לשיולי ביה אמר להו

He said, May it come [home] to me<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., I believe to have merited reward, in that . .');"><sup>5</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

תיתי לי דקיימי כל דאמר רבנן

that I have kept whatever the Rabbis have enjoined.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

א"ל

He said to him: Hast thou also kept [their command]: Let no man ever talk in praise of his neighbour.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

הא מי מקיימת לעולם אל יספר אדם בטובתו של חבירו שמתוך טובתו בא לידי גנותו

for through talking in his praise he will come to disparage him?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

אמר להו

He answered: I have not heard it, for had I heard it, l would have kept it.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

לא שמיעא לי ואי הוה שמיעא לי קיימתה

R'Samuel B'Nahmani said in the name of R'Johanan: Because of seven things the plague of leprosy is incurred: [These are:] slander, the shedding of blood, vain oath,<span class="x" onmousemove="('comment',' The taking of the Lord's name in vain being a great offence. Or, perjury: the example chosen shows that the latter is meant.');"><sup>6</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

א"ר שמואל בר נחמני א"ר יוחנן על שבעה דברים נגעים באין

incest, arrogance, robbery and envy.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

על לשון הרע ועל שפיכות דמים ועל שבועת שוא ועל גילוי עריות ועל גסות הרוח ועל הגזל ועל צרות העין

Because of slander, as it is written: Whoso slandereth his neighbour in secret, him will I destroy.<span class="x" onmousemove="('comment',' Ps. CI, 5. 'Destroy' here has been explained as signifying afflict with leprosy. v. supra 15b.');"><sup>7</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

על לשון הרע דכתיב

For 'blood-shed', as it is written: And let there not fail front the house of Joab one.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

(תהלים קא, ה) מלשני בסתר רעהו אותו אצמית

hath an issue or that is leper.<span class="x" onmousemove="('comment',' II Sam. III, 29.');"><sup>8</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

על שפיכות דמים דכתיב

For a vain oath', as it is written: And Naaman said: be content, take two talents,<span class="x" onmousemove="('comment',' II Kings V, 23 and 27.');"><sup>9</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

(שמואל ב ג, כט) ואל יכרת מבית יואב זב ומצורע וגו'

and it is written: The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee.<span class="x" onmousemove="('comment',' II Kings V, 23 and 27.');"><sup>9</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
24

ועל שבועת שוא דכתיב

For 'incest', as it is written: And the Lord plagued Pharaoh.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
25

(מלכים ב ה, כג) ויאמר נעמן הואל קח ככרים וכתי'

with great plagues.<span class="x" onmousemove="('comment',' Gen. XII, 17.');"><sup>10</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
26

(מלכים ב ה, כז) וצרעת נעמן תדבק בך וגו'

Because of 'arrogance'.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
27

ועל גילוי עריות דכתיב

as it is written: But when he was strong, his heart was lifted up so he did corruptly, and he trespassed against the Lord, his God.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
28

(בראשית יב, יז) וינגע ה' את פרעה נגעים וגו'

and the leprosy broke forth in his forehead.<span class="x" onmousemove="('comment',' II Chron. XXVI, 16 and 19.');"><sup>11</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
29

ועל גסות הרוח דכתיב

Because of 'robbery', as it is written: And the priest shall command that they empty the house,<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. XIV, 36.');"><sup>12</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
30

{דברי הימים ב כז } ובחזקתו גבה לבו עד להשחית וימעול בה' אלהיו {דברי הימים ב כז } והצרעת זרחה במצחו

in connection with which a Tanna taught: Because he had gathered money that was not his own, the priest comes and scatters it.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
31

ועל הגזל דכתיב

And because of 'envy', as it is said: Then he that owneth the house shall come,<span class="x" onmousemove="('comment',' Ibid. v. 35.');"><sup>13</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
32

(ויקרא יד, לו) וצוה הכהן ופנו את הבית תנא

referring to which the school of R'Ishmael taught: He who would reserve his house for himself.<span class="x" onmousemove="('comment',' Will suffer from house leprosy. v. Yoma 11b.');"><sup>14</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
33

הוא כונס ממון שאינו שלו יבא הכהן ויפזר ממונו

But that is not so, for R''Anani B'Sason said: Why is the portion about the priestly garments<span class="x" onmousemove="('comment',' In Ex. XXVIII and XXIX.');"><sup>15</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
34

ועל צרות העין דכתיב

placed next to the portion about the sacrifices?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
35

(ויקרא יד, לה) ובא אשר לו הבית [וגו'] ותנא דבי ר' ישמעאל

It is to tell you that just as sacrifices procure atonement, so do the priestl garments.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
36

מי שמיוחד ביתו לו

The tunic procures atonement for bloodshed, as it is written: And they dipped the coat in the blood.<span class="x" onmousemove="('comment',' Gen. XXXVII, 31. A hint that the coat covers (as it was covered by) blood.');"><sup>16</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
37

איני

The breeches procure atonement for incest, as it is written: And thou shalt make them linen breeches to cover the flesh of their nakedness.<span class="x" onmousemove="('comment',' Ex. XXVIII, 42.');"><sup>17</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
38

והא אמר ר' ענני בר ששון

The mitre procures atonement for those of arrogant mind, in accord with what R'Hanina taught; for he said: Let that which is [placed] high procure atonement for acts of haughtiness.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
39

למה נסמכה פרשת בגדי כהונה לפרשת קרבנות

The girdle procures atonement for sinful thoughts of the heart, [for it atones] where it is [worn].<span class="x" onmousemove="('comment',' The girdle was supposed to have been wide enough to cover his heart.');"><sup>18</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
40

לומר לך

The breastplate procures atonement for [error in] legal decisions, as it is written: And thou shalt make a breastplate of judgment.<span class="x" onmousemove="('comment',' Ex. XXVIII, 15. 'Of' equivalent for 'error in' judgment.');"><sup>19</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
41

מה קרבנות מכפרין אף בגדי כהונה מכפרין

The ephod procures atonement for idolatry, as it is written: And without ephod or teraphim.<span class="x" onmousemove="('comment',' Hosea III, 4, interpreting thus: 'Because there was no ephod. there were teraphim (idols) .');"><sup>20</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
42

כתונת מכפרת על שפיכות דמים דכתיב

The robe procures atonement for slander, for the Holy One, blessed be He, said: Let that which emits a sound,<span class="x" onmousemove="('comment',' Ex. XXVIII, 33. The robe had small bells on its hem so that one might hear the approach of the high priest. Slander. too, is audible.');"><sup>21</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
43

(בראשית לז, לא) ויטבלו את הכתנת בדם

procure atonement for an act of sound [the voice].

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
44

מכנסים מכפרים על גילוי עריות דכתיב

The [golden] plate procures atonement for impudent deeds, for there it is written: And it shall be upon Aaron's forehead,<span class="x" onmousemove="('comment',' Ex. XXVIII, 38.');"><sup>22</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
45

(שמות כח, מב) ועשה להם מכנסי בד לכסות בשר ערוה

and it is written there: Yet thou hadst a harlot's forehead!<span class="x" onmousemove="('comment',' Jer. III, 3. The argument is from analogy of phrase.');"><sup>23</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
46

מצנפת מכפרת על גסי הרוח כדרבי חנינא דא"ר חנינא

- This is no contradiction: The one results when his actions were effective, the other when they were not effective.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
47

יבא דבר שבגובה ויכפר על מעשה גובה

If his acts were effective, the plague of lepros visits him, if his actions were not effective, the robe procures atonement.<span class="x" onmousemove="('comment',' According to the reaching above, slander is visited by plagues. whereas now we are taught that the priestly robe procures atonement for it.');"><sup>24</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
48

אבנט מכפרת על הרהור הלב אהיכא דאיתיה (דכתיב

But R'Simeon said in the name of R'Joshua B'Levi: For two things we do not find any atonement through sacrifices, but we do find atonement for them through something else, [viz. ,] bloodshed and slander.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
49

(שמות כח, לה) והיה על לב אהרן)

Bloodshed through the heifer whose neck is to be broken, and slander through incense.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
50

חושן מכפר על הדינין דכתיב

For R'Hanina taught: We have learnt that the incense procures atonement, as it is written: And he put oil the incense and mode atonement for the people.<span class="x" onmousemove="('comment',' Num XVII, 12.');"><sup>25</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
51

(שמות כח, טו) ועשית חושן משפט

And the School of R'Ishmael taught: For what does incense procure atonement?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
52

אפוד מכפר על עבודה זרה דכתיב

For slander.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
53

(הושע ג, ד) אין אפוד ותרפים

The Holy One, blessed be He, said: Let that which is [offered]<span class="x" onmousemove="('comment',' The incense is offered in the Holy of Holies, which therefore is 'in secret', v. Yoma 44a. That 'slander' is described here as something said in secret endorses the view of Rabbah v. R. Huna supra 16a.');"><sup>26</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
54

מעיל מכפר על לשון הרע אמר הקב"ה

in secret [come and] procure atonement for what was done in secret.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
55

יבא דבר שבקול ויכפר על מעשה הקול

Now we have a contradiction from [one teaching concerning] bloodshed as against another [teaching touching] bloodshed; and a contradiction from [one teaching about] slander against [another about] slander? - There is no contradiction between the two teachings about bloodshed; one speaks of the case where it is known who has killed him, and the other where it is unknown.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
56

ציץ מכפר על מעשה עזי פנים כתיב הכא

But where it is known who has killed him, he ought to be executed? - It speaks of a case where he did it deliberately, but without having been forewarned.<span class="x" onmousemove="('comment',' For a murderer to be executed he must have been forewarned, and his deed must have been seen by two witnesses.');"><sup>27</sup></span>

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
57

(שמות כח, לח) והיה על מצח אהרן וכתיב התם

Neither is there a contradiction between the two teachings about slander; the one was committed in secret,

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
58

(ירמיהו ג, ג) ומצח אשה זונה היה לך

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
59

לא קשיא

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
60

הא דאהנו מעשיו הא דלא אהנו מעשיו אי אהנו מעשיו אתו נגעים עליה אי לא אהנו מעשיו מעיל מכפר

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
61

והא"ר סימון אמר רבי יהושע בן לוי

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
62

שני דברים לא מצינו להם בקרבנות כפרה בדבר אחר מצינו להם כפרה שפיכות דמים ולשון הרע

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
63

שפיכות דמים בעגלה ערופה ולשון הרע

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
64

בקטרת דתניא ר' חנינא

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
65

למדנו לקטרת שמכפרת דכתיב

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
66

(במדבר יז, יב) ויתן את הקטרת ויכפר על העם ותנא דבי רבי ישמעאל

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
67

על מה קטרת מכפרת

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
68

על לשון הרע אמר הקב"ה

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
69

יבא דבר שבחשאי ויכפר על מעשה חשאי

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
70

קשיא שפיכות דמים אשפיכות דמים קשיא לשון הרע אלשון הרע

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
71

שפיכות דמים אשפיכות דמים לא קשיא

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
72

הא דידיע מאן קטליה הא דלא ידיע מאן קטליה

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
73

דידיע מאן קטליה בר קטלא הוא

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
74

במזיד ולא אתרו ביה

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
75

לשון הרע אלשון הרע ל"ק

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
76

הא בצינעא

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter