Talmud Bavli
Talmud Bavli

Ketubot 107

CommentaryAudioShareBookmark
1

כיון דלית לה כתובה לית לה מזוני או דלמא אמה דעבדא איסורא קנסוה רבנן איהי דלא עבדא איסורא לא קנסוה רבנן תיקו

Since [her mother] is not entitled to a ketubah, she is not sustained, or since her mother transgressed the rabbis penalized her, but she [the daughter], who did not transgress, the rabbis did not penalize her. This remains unanswered.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

בעי רבא בת ארוסה יש לה מזונות או אין לה מזונות כיון דאית לה כתובה אית לה או דלמא כיון דלא תקינו רבנן כתובה עד שעת נישואין לית לה תיקו:

Rava asked: Is the daughter of a betrothed wife entitled to maintenance or not? Is she entitled to maintenance since [her mother] is entitled to a ketubah or is it possible that she is not entitled [to maintenance], since the Rabbis have not established [the writing of] the ketubah until the time of the marriage? The question must stand unanswered.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

בעי רב פפא בת אנוסה יש לה מזונות או אין לה מזונות אליבא דרבי יוסי ברבי יהודה לא תיבעי לך דאמר יש לה כתובה מנה

Papa asked: Is the daughter of a raped woman entitled to maintenance or not? According to the ruling of R. Yose the son of R. Judah, who said that [her mother] is entitled to a ketubah of one maneh,

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

כי תיבעי לך אליבא דרבנן דאמרי יצא כסף קנסה בכתובתה מאי

the question is not asked. It is asked according to the ruling of the rabbis who said that the money for the fine is regarded as her ketubah.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

כיון דלית לה כתובה לית לה מזוני או דלמא כתובה טעמא מאי כדי שלא תהא קלה בעיניו להוציאה והא לא מצי מפיק לה תיקו:

Since her mother has no ketubah, she receives no maintenance, or might it possibly [be argued thus:] What is the reason why a ketubah [has been instituted for a wife]? In order that the man might not find it easy to divorce her and this man cannot divorce her? The question remains unanswered.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

את תהא יתבא בביתי וכו': תני רב יוסף בביתי ולא בביקתי אבל מזוני אית לה מר בר רב אשי אמר אפילו מזוני נמי לית לה ולית הלכתא כמר בר רב אשי

You shall dwell in my house etc. R. Joseph taught: In my house, but not in my hovel. But she is entitled to maintenance. Mar son of R. Ashi ruled: She is not entitled even to maintenance. The law, however, is not in agreement with Mar son of R. Ashi.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

אמר רב נחמן אמר שמואל תבעוה להנשא ונתפייסה אין לה מזונות הא לא נתפייסה יש לה מזונות אמר רב ענן לדידי מפרשא לי מיניה דמר שמואל אמרה מחמת פלוני בעלי יש לה מזונות מחמת בני אדם שאינן מהוגנין לה אין לה מזונות

Nahman said in the name of Shmuel: If marriage was proposed to her and she accepted, she is no longer entitled to maintenance. [This is to imply that] if she did not accept, she would not be entitled to maintenance! Anan said: This was explained to me by Mar Shmuel: If she said, “I cannot accept the proposal] out of respect for the memory of So-and-so, my husband,” she is entitled to maintenance; [but if she said], “Because the men are not suitable for me,” she is not entitled to maintenance.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

אמר רב חסדא זינתה אין לה מזונות אמר רב יוסף כיחלה ופירכסה אין לה מזונות

Hisda said: If she fornicated she is not entitled to maintenance. Joseph said: If she painted her eyes or dyed her hair she is not entitled to maintenance.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

מאן דאמר זינתה כל שכן כיחלה ופירכסה מאן דאמר כיחלה ופירכסה אבל זינתה אית לה מאי טעמא יצר אנסה

The one who said: If she fornicated would even more so [deny her maintenance] if she paints her eyes or dyes her hair. But the one who said: If she painted her eyes or dyed her hair [would allow her maintenance] if she fornicated. What is the reason? Her inclination overcame her.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

ולית הלכתא ככל הני שמעתתא אלא כי הא דאמר רב יהודה אמר שמואל התובעת כתובתה בבית דין אין לה מזונות

The law, however, is not in agreement with any of these reported rulings but with that which Rav Judah said in the name of Shmuel: She who claims her ketubah at court is not entitled to maintenance.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

ולא והתניא מכרה כתובתה ומשכנה כתובתה עשתה כתובתה אפותיקי לאחר אין לה מזונות הני אין אבל תובעת לא

But is she not entitled? Surely it was taught: If she sold her ketubah, pledged it, or mortgaged her ketubah to another, she is not entitled to maintenance. [Does this not imply] that only such [acts deprive a widow of her maintenance] but not [the act of] claiming [her ketubah at court]?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

הני בין בבית דין בין שלא בבית דין תובעת בבית דין אין שלא בב"ד לא:

These [acts deprive her of her maintenance] whether she appeared at court or not, but the act of claiming [her ketubah deprives her of maintenance] only if she appeared in court but not if she did not appear at court.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

וכך היו אנשי ירושלים וכו': אתמר רב אמר הלכה כאנשי יהודה ושמואל אמר הלכה כאנשי גליל

So did the men of Jerusalem etc. It was stated: Rav said: The halakhah is in agreement with [the practice of] the men of Judea. And Shmuel said: The halakhah agrees with [the practice of] the men of Galilee.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

בבל וכל פרוודהא נהוג כרב נהרדעא וכל פרוודהא נהוג כשמואל ההיא בת מחוזא דהות נסיבא לנהרדעא אתו לקמיה דרב נחמן שמעה לקלה דבת מחוזא היא

Babylon and all its neighboring towns followed Rav; Nehardea and all its neighboring towns followed Shmuel. A woman of Mehoza was once married to [a man of] Nehardea. When they came to R. Nahman, and he heard from her voice that she was a native of Mehoza,

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

אמר להו בבל וכל פרוודהא נהוג כרב אמרו ליה והא לנהרדעא נסיבא אמר להו אי הכי נהרדעא וכל פרוודהא נהוג כשמואל ועד היכא נהרדעא עד היכא דסגי קבא דנהרדעא

he said to them: Babylon and all its neighboring towns followed Rav. They said to him: But she married a man from Nehardea. He said to them: If that is the case, Nehardea and all its neighboring towns followed Shmuel. How far does [the custom of] Nehardea extend? As far afield as the Nehardean kav is in use.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

איתמר אלמנה רב אמר שמין מה שעליה ושמואל אמר אין שמין מה שעליה אמר רב חייא בר אבין וחילופה בלקיט

It was stated: [When a ketubah is being paid to] a widow: Rav said: They assess what she wears, and Shmuel says they do not asses what she wears. Hiyya b. Avin said: [Their opinions are] reversed in the case of a hired worker.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

רב כהנא מתני וכן בלקיט ומנח בה סימנא יתמא וארמלתא שלח ופוק

Kahana taught: And so [are their opinions] in the case of a hired worker; and he made this mnemonic: A widow and an orphan—strip them and go out.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

אמר רב נחמן אע"ג דתנן במתניתין כוותיה דשמואל הלכתא כוותיה דרב דתנן אחד המקדיש נכסיו ואחד המעריך את עצמו אין לו לא בכסות אשתו ולא בכסות בניו ולא בצבע שצבע לשמן ולא בסנדלים חדשים שלקח לשמן

Nahman said: Although we have learned in a Mishnah in agreement with Shmuel, the law is in agreement with Rav. For we learned: Whether a man has consecrated his estate, or whether he has consecrated the valuation of himself, [the Temple treasurer] has no claim on the clothes of his wife, or on the clothes of his children, or on the colored articles that were dyed for them, or any new sandals that he bought for them.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

אמר ליה רבא לרב נחמן וכי מאחר דתנן מתניתין כוותיה דשמואל אמאי הלכתא כוותיה דרב אמר ליה לכאורה כשמואל רהיטא כי מעיינת בה הלכתא כוותיה דרב

Rava said to R. Nahman: Since, however, we have learned in a Mishnah in agreement with Shmuel, why does the halakhah agree with Rav? He said back: At first sight it seems to follow Shmuel, but if you examine it carefully [you will find that] the halakhah is in fact in agreement with Rav.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
20

מאי טעמא כי אקני לה אדעתא למיקם קמיה אדעתא למשקל ולמיפק לא אקני לה:

What is the reason? When he bought [the clothes] for her [he did so] on the assumption that she would live with him. He did not buy them for her on the assumption that she should take them and depart.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
21

כלתא דבי בר אלישיב הוה קא תבעה כתובתה מיתמי הוה קא ממטי להו לבי דינא אמרי זילא לן מילתא דתיזלי הכי אזלא לבישתינהו ואיכסתינהו לכוליה מנא אתו לקמיה דרבינא אמר להו הלכתא כוותיה דרב דאמר אלמנה שמין מה שעליה

A daughter-in-law of the house of Bar Eliashiv was claiming her ketubah from orphans. When she summoned them to court they said: It is degrading for us that you should come with us in such [clothes]. She went home and dressed and wrapped herself in all her clothing. When they came before Ravina he told them: The law is in agreement with Rav who said [that when a ketubah is being paid to] a widow, they assess what she wears.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
22

ההוא דאמר להו נדוניא לברת זל נדוניא א"ר אידי בר אבין פורנא ליתמי

A man once said: Let this be for a dowry for my daughter, and the price of the object [he designates] went down. R. Idi b. Avin said: The benefit goes to the orphans.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
23

ההוא דאמר להו

A man once said:

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter