Talmud Bavli
Talmud Bavli

Ketubot 185

CommentaryAudioShareBookmark
1

עסיקין עד שלא החזיק בה יכול לחזור בו משהחזיק בה אינו יכול לחזור בו משום דאמר ליה חייתא דקיטרי סברת וקבילת ומאימת מחזיק בה מכי דייש אמצרי

the laws is that Reuven may proceed to compensate the creditor and [the latter] cannot say to him, “You are no party to me” for [the other can] say to him, “For whatever you will take away from him he will turn to me [to claim compensation].”

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

איכא דאמרי אפי' באחריות נמי דאמר ליה אחוי טירפך ואשלם לך:

There are those who say: [This is so] even where no guarantee was given, since [Reuven] may say to him [to the creditor], “I do not want Shimon to have any grievance against me.”

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

<big><strong>מתני׳</strong></big> מי שהיה נשוי שלש נשים ומת כתובתה של זו מנה ושל זו מאתים ושל זו שלש מאות ואין שם אלא מנה חולקין בשוה

If a man who was married to three wives died, and the kethubah of one was a maneh, and of the other two hundred zuz, and of the third three hundred zuz and the estate [was worth] only one maneh they divide it equally.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

היו שם מאתים של מנה נוטלת חמשים של מאתים ושל שלש מאות שלשה שלשה של זהב היו שם שלש מאות של מנה נוטלת חמשים ושל מאתים מנה ושל שלש מאות ששה של זהב

If the estate [was worth] two hundred zuz [the woman whose ketubah] is a maneh receives fifty zuz [and the woman whose ketubah] was two hundred and [the woman whose ketubah] was three hundred [receive each] three gold denarii (=seventy-five zuz). If the estate [was worth] three hundred zuz, [the woman whose ketubah] was a maneh receives fifty zuz and [the woman whose ketubah] was two hundred [receives] a maneh and [the woman whose ketubah] was worth three hundred [receives] six gold denarii (=one hundred and fifty zuz).

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

וכן ג' שהטילו לכיס פיחתו או הותירו כך הן חולקין:

Similarly, if three persons contributed to a joint fund and the fund lost or gained they share in the same manner.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

<big><strong>גמ׳</strong></big> של מנה נוטלת חמשים תלתין ותלתא ותילתא הוא דאית לה

GEMARA. [The claimant] of the maneh receives fifty zuz. Should she not be entitled to only thirty-three and a third zuz?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

אמר שמואל בכותבת בעלת מאתים לבעלת מנה דין ודברים אין לי עמך במנה

Shmuel said: [Here it is a case] where the one who is entitled to the two hundred zuz wrote to the woman who was entitled to one maneh, “I have no claim whatsoever upon the maneh.”

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

אי הכי אימא סיפא של מאתים ושל שלש מאות שלש שלש של זהב תימא לה הא סלקת נפשך מינה

But if so, say the next clause: [the claimants respectively] of the two hundred, and the three hundred zuz [receive each] three gold dinars, she should say to her, “You have already removed your claim to it”?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

משום דאמרה לה מדין ודברים הוא דסליקי נפשאי:

Because she can reply, “I have only renounced my claim.”

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

היו שם שלש מאות וכו':

If the estate [was worth] three hundred etc.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

של מאתים מנה שבעים וחמשה הוא דאית לה

The claimant of 200 receives a maneh. But why? She should be entitled to seventy-five zuz only?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

אמר שמואל בכותבת בעלת שלש מאות לבעלת מאתים ולבעלת מנה דין ודברים אין לי עמכם במנה

Shmuel said: [Our Mishnah refers to a case] where the woman who was entitled to the three hundred zuz wrote to the one entitled to the two hundred zuz and the one entitled to a maneh, “I have no claim whatsoever upon you in respect of one maneh.”

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

רב יעקב מנהר פקוד משמיה דרבינא אמר רישא בשתי תפיסות וסיפא בשתי תפיסות

Jacob of Nehar Pekod said in the name of Ravina: The first clause deals with two acts of seizure and the final clause deals with two acts of seizure.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

רישא בשתי תפיסות דנפלו שבעין וחמשה בחד זימנא ומאה ועשרים וחמשה בחד זימנא

“The first clause deals with two acts of seizure:” That seventy-five zuz came into their hands the first time and one hundred and twenty-five the second time.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

סיפא בשתי תפיסות דנפלו שבעים וחמשה בחד זימנא ומאתים ועשרים וחמשה בחד זימנא

“The final clause deals with two acts of seizure,” in that seventy-five came into their hands the first time and two hundred and twenty-five the second time.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

תניא זו משנת רבי נתן רבי אומר אין אני רואה דבריו של רבי נתן באלו אלא חולקות בשוה:

It was taught: This is the teaching of R. Natan. Rabbi said, “I do not agree with R. Natan’s views in these [cases], rather they each take equal shares.”

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

וכן שלשה שהטילו: אמר שמואל שנים שהטילו לכיס זה מנה וזה מאתים

Similarly if three people contributed. Shmuel said: If two people contributed to a joint fund, one of them a maneh, and the other two hundred zuz,

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter