Menachot 178
של יום בשל אמש
OR THOSE OF [AN OFFERING OFFERED] TO-DAY WITH THOSE OF [AN OFFERING OFFERED] YESTERDAY;<span class="x" onmousemove="('comment',' The drink-offerings may be offered many days after the offering of the animal. V. supra 15b.');"><sup>1</sup></span> BUT ONE MAY NOT MIX THE DRINK-OFFERINGS OF LAMBS WITH THE DRINK-OFFERINGS OF BULLOCKS OR OF RAMS.<span class="x" onmousemove="('comment',' For the meal-offerings are of unequal consistencies and it is inevitable that the thicker mixture (sc. the meal-offering of the bullock or of the ram) should not absorb some of the thinner mixture (sc. the meal-offering of the lamb) , accordingly both meal-offerings would be invalid, the former because it is too much and the latter because it is too little.');"><sup>2</sup></span>
אבל אין מערבין נסכי כבשים בנסכי פרים ואילים ואם בללן אלו בפני עצמן ואלו בפני עצמן ונתערבו כשרים אם עד שלא בלל פסול
IF AFTER EACH WAS MINGLED<span class="x" onmousemove="('comment',' Sc. the flour with the oil.');"><sup>3</sup></span> BY ITSELF THEY WERE MIXED TOGETHER, THEY ARE VALID; BUT IF BEFORE EACH WAS MINGLED BY ITSELF [THEY WERE MIXED TOGETHER], THEY ARE INVALID.
הכבש הבא עם העומר אף על פי שמנחתו כפולה לא היו נסכיו כפולים:
ALTHOUGH THE MEAL-OFFERING OF THE LAMB THAT WAS OFFERED WITH THE 'OMER WAS DOUBLED,<span class="x" onmousemove="('comment',' Two tenths of flour instead of the usual one tenth. V. Lev. XXIII, 13.');"><sup>4</sup></span> ITS DRINK-OFFERINGS WERE NOT DOUBLED.<span class="x" onmousemove="('comment',' And it required only a quarter-hin (three logs) of oil and of wine.');"><sup>5</sup></span>
<big><strong>גמ׳</strong></big> ורמינהו
<big><b>GEMARA: </b></big>[ONE MAY MIX etc.]. I can point out a contradiction to this, [for it has been taught]: And he shall burn it:<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. III, 11.');"><sup>6</sup></span>
(ויקרא ג, ה) והקטירו שלא יערב חלבים בחלבים
[this intimates] that he shall not mix the fat portions [of one sacrifice] with the fat portions another]!<span class="x" onmousemove="('comment',' Pes. 64b. Likewise one shall not mix the meal-offering which accompanies one sacrifice with the meal-offering which accompanies another sacrifice, even though the same kind of animal was offered in each case.');"><sup>7</sup></span> -R'Johanan answered, [The Mishnah only] speaks of the case where they had been mixed.<span class="x" onmousemove="('comment',' But one may not mix them in the first instance. hfv ht');"><sup>8</sup></span>
אמר ר' יוחנן אם נתערבו קא אמר
BUT ONE MAY NOT MIX THE DRINK-OFFERINGS OF LAMBS WITH THE DRINK-OFFERINGS OF BULLOCKS OR OF RAMS; that is, even though they had been mixed they are not [valid].<span class="x" onmousemove="('comment',' The text followed here is that of MS.M. (omitting and taking the sentence as the continuation of R. Johanan's argument) . So Sh. Mek. and also in the text quoted by Kesef Mishneh on Maim. Yad, Temidin u-Musafin X, 14.');"><sup>9</sup></span> But surely since it states in the next clause, IF AFTER EACH WAS MINGLED BY ITSELF THEY WERE MIXED TOGETHER, THEY ARE VALID, it follows that the first clause teaches [that they may be mixed together] in the first instance! - Abaye therefore answered, [The Mishnah] means to say this: One may mix the wine-offerings<span class="x" onmousemove="('comment',' Of bullocks and rams.');"><sup>10</sup></span>
אי הכי ואין מערבין נסכי כבשים בנסכי פרים ואילים ואפילו נתערבו נמי לא והא מדקתני סיפא בללן אלו בפני עצמן ואלו בפני עצמן ונתערבו כשרין מכלל דרישא לכתחלה קא אמר
together if the flour and oil<span class="x" onmousemove="('comment',' Of bullocks and rams.');"><sup>10</sup></span> had already been mixed together.<span class="x" onmousemove="('comment',' But not where the flour and oil of the two offerings had not been mixed together. And so, too, where the flour and oil of two dissimilar meal-offerings had been mixed together (e.g., the meal-offering of a bullock with that of a lamb) , one may not mix the wine-offerings.');"><sup>11</sup></span>
אמר אביי הכי קאמר מערבין יינן אם נתערב סלתן ושמנן
But may not one mix the wine-offerings in the first instance?<span class="x" onmousemove="('comment',' In the case where the flour and oil of the two meal-offerings had not been mixed together.');"><sup>12</sup></span> But it has been taught: This rule<span class="x" onmousemove="('comment',' That one may not mix the drink-offering of a bullock with that of a lamb.');"><sup>13</sup></span>
ויינן לכתחלה לא והתניא במה דברים אמורים בסלת ושמן אבל יין מערבין
applies only to the flour and oil, but one may mix the wine-offerings!<span class="x" onmousemove="('comment',' Of bullocks and lambs in all circumstances, whether the flour and oil of the two offerings had already been mixed together or not.');"><sup>14</sup></span> - Rather, said Abaye, If the flour and oil [of the two offerings] have already been burnt [upon the altar],<span class="x" onmousemove="('comment',' Even if they had never been mixed together.');"><sup>15</sup></span>
אלא אמר אביי הכי קאמר היכא דהוקטר סלתן ושמנן מערבין יין לכתחלה היכא דלא הוקטר אם נתערב סלתן ושמנן מערבין נמי יינן ואם לאו אין מערבין דלמא אתי לאיערובי סלת ושמן לכתחלה:
one may then mix the wine-offerings in the first instance.<span class="x" onmousemove="('comment',' Even the wine-offering of a bullock or a ram with that of a lamb. This is the ruling embodied in the last quoted Baraitha.');"><sup>16</sup></span> If they have not yet been burnt, but they<span class="x" onmousemove="('comment',' Sc. the meal-offerings of bullocks and rams, but not the meal-offerings of bullocks or rams and lambs. V. Glosses of R. Samuel Strashoun a.l., and Com. 'Olath Shelomoh.');"><sup>17</sup></span>
כבש הבא עם העומר: תנו רבנן (ויקרא כג, יג) ומנחתו שני עשרונים לימד על כבש הבא עם העומר שמנחתו כפולה
have been mixed together, one may mix the wine-offerings;<span class="x" onmousemove="('comment',' In accordance with the ruling of the first clause of our MISHNAH:');"><sup>18</sup></span> but if they have not [been mixed together], one may not mix [the wine-offerings], for this might lead to the mixing of the flour and oil in the first instance.<span class="x" onmousemove="('comment',' And this would be a transgression of the verse And he shall burn it; v. supra p. 543.');"><sup>19</sup></span>
יכול כשם שמנחתו כפולה כך יינו כפול תלמוד לומר (ויקרא כג, יג) ונסכו יין רביעית ההין יכול לא יהא יינו כפול שאינו נבלל עם מנחתו אבל יהא שמנו כפול שנבלל עם מנחתו תלמוד לאמר ונסכו כל נסכיו לא יהו אלא רביעית
[ALTHOUGH THE MEAL-OFFERING OF] THE LAMB THAT WAS OFFERED WITH THE 'OMER etc. Our Rabbis taught: And the meal-offering thereof shall be two tenth parts:<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. XXIII, 13. vfxbu vjbn');"><sup>20</sup></span> this teaches us that the meal-offering of the lamb that was offered with the 'Omer was doubled.
מאי תלמודא אמר רבי אלעזר כתיב ונסכה וקרינן ונסכו
I might then think that as its meal-offering was doubled so its wine was also doubled; the text therefore stated, And the drink-offering thereof shall be of wine, the fourth part of a hin.<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. XXIII, 13. vfxbu vjbn');"><sup>20</sup></span> I might further think that its wine was not doubled since it was not mingled with the meal-offering, but its oil [I say] was doubled, seeing that it was mingled with the meal-offering; the text therefore stated, 'And the drink-offering thereof', thus intimating that all the drink-offerings thereof shall be the fourth part of a hin.
כיצד נסכה דמנחה כנסכו דיין מה יין רביעית אף שמן נמי רביעית
How is this intimated in the verse? - R'Eleazar said, Because it is written we-niskah<span class="x" onmousemove="('comment',' Lev. XXIII. 13. 'her drink-offering', i.e., that of the meal-offering ( being feminine in Heb.) , namely the oil. ufxbu');"><sup>21</sup></span> and we read it we-nisko.<span class="x" onmousemove="('comment',' , 'his drink-offering', i.e., that of the lamb (being masculine) , namely the wine.');"><sup>22</sup></span>
אמר ר' יוחנן אשם מצורע ששחטו שלא לשמו טעון נסכים שאם אי אתה אומר כן פסלתו
Now what is the explanation thereof? - The drink-offering of the meal-offering, [namely the oil,] shall be equal to the drink-offering of [the lamb, namely] the wine, and as of wine there was the fourth part of a hin so of oil there was the fourth part of a hin R'Johanan said, If the guilt-offering of a leper was slaughtered.
מתקיף לה רב מנשיא בר גדא אלא מעתה כבש הבא עם העומר ששחטו שלא לשמו תהא מנחתו כפולה שאם אי אתה אומר כן פסלתו
under any name other than its own, it sti requires the drink-offerings; for should you not say so, you would render it invalid.<span class="x" onmousemove="('comment',' And it could not be offered at all; for it is not permissible to offer it as another offering since it was originally set apart as a guilt-offering, an to regard it as a freewill-offering is out of the question for a guilt-offering is only brought as an obligation; accordingly it can only be offered as the guilt-offering of a leper, and as such it requires drink-offerings (v. infra 90b) .');"><sup>23</sup></span> R'Menashia B'Gadda demurred, In that case, if the lamb that is offered with the 'Omer was slaughtered under any name other than its own, its meal-offering should nevertheless be doubled; for should you not say so, you would render it invalid.<span class="x" onmousemove="('comment',' For it cannot be offered as another offering, and as the lamb of the 'Omer it requires a double meal-offering.');"><sup>24</sup></span>
ותמיד של שחר ששחטו שלא לשמו יהא טעון שני גזירין בכהן אחד שאם אי אתה אומר כן פסלתו ותמיד של בין הערבים ששחטו שלא לשמו יהא טעון שני גזירין בשני כהנים שאם אי אתה אומר כן פסלתו
Furthermore, if the daily morning-offering was slaughtered under any name other than its own, it should nevertheless require the offering of two logs of wood by a priest;<span class="x" onmousemove="('comment',' V. Yoma 26b.');"><sup>25</sup></span> for should you not say so, you would render it invalid.
אין הכי נמי אלא אמר אביי חדא מינייהו נקט
And furthermore, if the daily evening-offering was slaughtered under any name other than its own, it should nevertheless require the offering of two logs of wood by two priests;<span class="x" onmousemove="('comment',' V. Yoma 26b.');"><sup>25</sup></span> for should you not say so, you would render it invalid! - It is indeed so,<span class="x" onmousemove="('comment',' That in the other cases mentioned, besides that mentioned by R. Johanan, the offering must be offered according to all the prescribed rites, as though it had been slaughtered under its own name. rntvu rnt tkt');"><sup>26</sup></span>
ר' אבא אמר בשלמא הנך עולות נינהו
for<span class="x" onmousemove="('comment',' So most MSS., reading instead of');"><sup>27</sup></span> Abaye has said, He<span class="x" onmousemove="('comment',' R. Johanan.');"><sup>28</sup></span> stated but one of several cases. Raba<span class="x" onmousemove="('comment',' So all MSS., and also according to Rashi and Tosaf. Cur. edd. 'R. Abba'.');"><sup>29</sup></span> said, [It is not so.] for in the latter cases the offerings are burnt-offering