Berakhot 12
אמר רבין בר רב אדא אמר רבי יצחק כל הרגיל לבא לבית הכנסת ולא בא יום אחד הקב"ה משאיל בו שנאמר (ישעיהו נ, י) מי בכם ירא ה' שומע בקול עבדו אשר הלך חשכים ואין נוגה לו
Rabin b. Rab Adda said in the name of R. Isaac : If one is accustomed to attend the Synagogue regularly and absents himself one day, the Holy One, blessed be He, makes inquiry about him ; as it is said, "Who is among you that feareth the Lord, that obeyeth the voice of His servant, that walketh in darkness and hath no light?" (Is. 1. 10).
אמר ר' יוחנן בשעה שהקב"ה בא בבית הכנסת ולא מצא בה עשרה מיד הוא כועס שנא' (ישעיהו נ, ב) מדוע באתי ואין איש קראתי ואין עונה.
... Rabbi Yochanan said ... In the hour that the Holy One Blessed Be He comes to the synagogue and does not find in it ten (for prayer), immediately He becomes angry as it says ... (Isaiah 50:2) Why did I come and there was no person; I called and there was no answer.
ואברהם אבינו מנא לן דקבע מקום דכתיב (בראשית יט, כז) וישכם אברהם בבקר אל המקום אשר עמד שם ואין עמידה אלא תפלה שנאמר (תהלים קו, ל) ויעמוד פינחס ויפלל:
Whence do we learn that our father Abraham fixed a place for his prayer ? For it is written, (Gen. xix. 27) "And Abraham got up early in the morning to the place where he had stood". "Stood" means nothing else than prayer ; as it is said, "Then stood up Phineas and prayed" (Ps. cvL 30).
אמר רבי חלבו אמר רב הונא היוצא מבית הכנסת אל יפסיע פסיעה גסה אמר אביי לא אמרן אלא למיפק אבל למיעל מצוה למרהט שנא' (הושע ו, ג) נרדפה לדעת את ה'
R. Helbo [also] said in the name of Rab Huna : When leaving the Synagogue, one should not take large steps. Abbai said: This refers only to leaving ; but to enter a Synagogue it is praise-worthy to hasten ; as it is said, "Let us eagerly strive to know the Lord" (Hos. vi. 3).
אמר רבי זירא מריש כי הוה חזינא להו לרבנן דקא רהטי לפרקא בשבתא אמינא קא מחליין רבנן שבתא כיון דשמענא להא דרבי תנחום א"ר יהושע בן לוי לעולם ירוץ אדם לדבר הלכה ואפילו בשבת שנא' (הושע יא, י) אחרי ה' ילכו כאריה ישאג וגו' אנא נמי רהיטנא:
R. Zera said : At first when I saw the Rabbis hastening to the study-session on the Sabbath, I thought they were desecrating the holy day; but when I heard the statement of R. Tanhum, in the name of R. Joshua b. Levi : A man should always run to hear the Halakah discussed, even on the Sabbath, as it is said, "They shall walk after the Lord, who shall roar like a lion, for He shall roar, and the children shall come hurriedly from the West" (ibid. xi. 10), I also hastened.
ההוא גברא דקא מצלי אחורי בי כנישתא ולא מהדר אפיה לבי כנישתא חלף אליהו חזייה אידמי ליה כטייעא א"ל כדו בר קיימת קמי מרך שלף ספסרא וקטליה
Once a man prayed at the rear of a Synagogue and did not turn his face in its direction. Elijah passed by, and seeing him thought that he was an Arab. He said to him, "With thy back [to the Synagogue] standest thou before thy Master? " And drawing his sword, he slew him.
א"ל ההוא מרבנן לרב ביבי בר אביי ואמרי לה רב ביבי לרב נחמן בר יצחק מאי (תהלים יב, ט) כרום זלות לבני אדם
One of the Rabbis said to Rab Bebai b. Abbai (another version : Rab Bebai said to Rab Nahman b. Isaac) : What means, "When vileness is exalted [kerum] among the sons of men" (ibid.)?
ר' יוחנן ור' אלעזר דאמרי תרוייהו כיון שנצטרך אדם לבריות פניו משתנות ככרום שנאמר כרום זלות לבני אדם
R. Johanan and R. Eleazar [offer another explanation]. They both say : As soon as a man stands in need of the help of his fellow-creatures, his face changes like a Kerum ; as it is said, "Kerum is vileness to the sons of men."
מאי כרום כי אתא רב דימי אמר עוף אחד יש בכרכי הים וכרום שמו וכיון שחמה זורחת מתהפך לכמה גוונין
What is Kerum? When Rab Dimai came [from Palestine] he said, "There is a bird in the coast-towns called Kerum, and when the sun shines, it changes into many colours."
ר' אמי ור' אסי דאמרי תרוייהו כאילו נדון בשני דינים אש ומים שנאמר (תהלים סו, יב) הרכבת אנוש לראשנו באנו באש ובמים:
R. Ammi and R. Assi both say : [The man who needs help from his fellow-creatures] is as though he were sentenced to two penalties, viz., fire and water; as it is said, "Thou hast caused men to ride over our heads, we went through fire and water" (ibid. lxvi. 12).
ואמר רבי חלבו אמר רב הונא לעולם יהא אדם זהיר בתפלת המנחה שהרי אליהו לא נענה אלא בתפלת המנחה שנאמר (מלכים א יח, לו) ויהי בעלות המנחה ויגש אליהו הנביא ויאמר וגו' ענני ה' ענני
R. Helbo also said in the name of Rab Huna : A man should always be careful with the afternoon prayer, for behold, Elijah was only answered in the afternoon prayer; as it is said, "And it came to pass at the time of the offering of the afternoon offering, that Elijah the prophet came near and said, O Lord, the God of Abraham.... Hear me, O Lord, hear me" (I Kings xviii. 36 f.).
ר' יוחנן אמר אף בתפלת ערבית שנאמר (תהלים קמא, ב) תכון תפלתי קטרת לפניך משאת כפי מנחת ערב רב נחמן בר יצחק אמר אף תפלת שחרית שנאמר (תהלים ה, ד) ה' בקר תשמע קולי בקר אערך לך ואצפה:
R. Johanan said : Also with the evening prayer [must a man be careful] ; as it is said, "Let my prayer be set forth as incense before Thee, the lifting up of my hands as the evening sacrifice" (Ps. cxli. 2). Rab Nahman b. Isaac said : Also with the morning prayer [must a man be careful] ; as it is said, "O Lord, in the morning shalt Thou hear my voice ; in the morning will I order my prayer unto Thee, and will look forward" (ibid. v. 4).
וא"ר חלבו אמר רב הונא כל הנהנה מסעודת חתן ואינו משמחו עובר בחמשה קולות שנאמר (ירמיהו לג, יא) קול ששון וקול שמחה קול חתן וקול כלה קול אומרים הודו את ה' צבאות
R. Helbo also said in the name of Rab Huna : Whoever partakes of the festivity of a bridegroom without felicitating him transgresses the five "voices" ; as it is said, "The voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of them that say. Give thanks to the Lord of Hosts" (Jer. xxxiii. 11).
ואם משמחו מה שכרו אמר רבי יהושע בן לוי זוכה לתורה שנתנה בחמשה קולות שנאמר (שמות יט, טז) ויהי ביום השלישי בהיות הבקר ויהי קולות וברקים וענן כבד על ההר וקול שופר וגו' ויהי קול השופר וגו' והאלהים יעננו בקול.
If he does felicitate him, what is his reward ? R. Joshua b. Levi said : He is worthy of Torah which was given amidst five "voices"; as it is said, "And it came to pass on the third day, when it was morning, that there were thunders and lightnings and a thick cloud upon the mount, and the voice of a horn exceeding loud... and when the voice of the horn waxed louder and louder, Moses spoke, and God answered him by a voice" (Exod. xix. 16 ff.).
רבי אבהו אמר כאילו הקריב תודה שנאמר (ירמיהו לג, יא) מביאים תודה בית ה' רב נחמן בר יצחק אמר כאילו בנה אחת מחורבות ירושלים שנאמר (ירמיהו לג, יא) כי אשיב את שבות הארץ כבראשונה אמר ה':
R. Abbahu said : [If he felicitates the bridegroom] it is as though he had brought a thanksgiving offering ; as it is said, "Even of them that bring offerings of thanksgiving into the house of the Lord" (Jer. l.c.). Rab Nahman b. Isaac said : It is as though he had rebuilt one of the ruins of Jerusalem ; as it is said, "For I will cause the captivity of the land to return as at the first, saith the Lord" (ibid.).
וא"ר חלבו אמר רב הונא כל אדם שיש בו יראת שמים דבריו נשמעין שנאמר (קהלת יב, יג) סוף דבר הכל נשמע את האלהים ירא וגו'
R. Helbo also said in the name of Rab Huna : Every man in whom is the fear of God, his words are heard ; as it is said, "The end of the matter, all having been heard, fear God, and keep His commandments, for this is the whole man" (Eccles. xii. 13).
מאי (קהלת יב, יג) כי זה כל האדם א"ר אלעזר אמר הקב"ה כל העולם כלו לא נברא אלא בשביל זה
What is [the meaning of], “for this/zeh is the whole human”?... R’ Elazar said: The Holy One said: The whole entire world was not created except for the sake of this one / bish’vil zeh.
רבי אבא בר כהנא אמר שקול זה כנגד כל העולם כולו ר' שמעון בן עזאי אומר ואמרי לה ר' שמעון בן זומא אומר כל העולם כולו לא נברא אלא לצוות לזה:
R. Abba b. Kahana said : Such a man is equal in worth to the whole world. R. Simeon b. 'Azzai (another version: R. Simeon b. Zoma) said : The whole world has only been created to be subservient to him.
וא"ר חלבו אמר רב הונא כל שיודע בחברו שהוא רגיל ליתן לו שלום יקדים לו שלום שנאמר (תהלים לד, טו) בקש שלום ורדפהו ואם נתן לו ולא החזיר נקרא גזלן שנאמר (ישעיהו ג, יד) ואתם בערתם הכרם גזלת העני בבתיכם:
R. Helbo also said in the name of Rab Huna : Whoever is in the habit of greeting his neighbour, and omits to do so a single day, transgresses the injunction "Seek peace and pursue it" (Ps. xxxiv. 15). Should his neighbour greet him and he does not respond, he is called a robber ; as it is said, "It is ye that have eaten up the vineyard ; the spoil of the poor is in your houses" (Is. iii. 14).